Свадебный переполох. Лора Ли Гурк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадебный переполох - Лора Ли Гурк страница 21
– Как вам угодно. – Незнакомец еще раз затянулся, затем кинул сигарету за борт, взглянул на приближающийся корабль и отвернулся. – У вас осталось не более пятнадцати секунд, – бросил он через плечо. Потом отошел от перил и остановился у входа в коридор, широко раскрыв дверь и придержав ее рукой. – А после этого, мисс, чудесное творение Уорта, которое сейчас на вас, станет совершенно непригодным, но это ваш выбор, – добавил незнакомец.
Осознав сказанное им и бросив тревожный взгляд на корабль и черные клубы дыма, вырывающиеся из его труб, Аннабел кинулась к двери. Мужчина отступил, придерживая для нее дверь, и она ринулась в коридор. Едва дверь за ее спиной закрылась, как черное облако окутало променад прямо в том месте, где они стояли еще несколько мгновений назад (девушка наблюдала эту картину сквозь маленькое круглое окошко в двери, и ей оставалось только представлять, во что могло превратиться ее прекрасное желтое платье, останься она на палубе).
– Едва успели, правда? – пробормотал ее спаситель.
Хотя он не прикасался к ней, Аннабел чувствовала, что он стоял совсем близко, и казалось, от его тела исходил жар, который она ощущала даже через одежду, тот самый жар, какого она не чувствовала уже восемь лет, тот жар, который исходит из груди и может лишить девушку рассудка, а потом оставить ее пустой и выжженной, словно сгоревшая лачуга.
Она хотела бы умчаться со всех ног, но сейчас ей было некуда бежать. Обернувшись к незнакомцу, Аннабел встретилась с ним взглядом и покрепче сжала парасоль – на всякий случай.
– Ужасная вещь эта угольная пыль, – пробормотал он. – Она проникает под одежду и оставляет на коже ужасные следы. – Его густые ресницы, черные, как сажа, вспорхнули, когда он окинул ее взглядом с ног до головы – и теперь уже жар охватил все тело Аннабел, заставив ее густо покраснеть.
А выражение лица незнакомца… Ох, она прекрасно помнила этот взгляд – точно так же на нее когда-то смотрел Билли Джон, и она при этом чувствовала слабость в коленях.
– Вообще-то, – продолжал незнакомец с улыбкой, – сомневаюсь, что даже пар в турецкой бане справился бы с этим.
Аннабел вздрогнула, словно ее окатили холодной водой.
– Вы подслушивали мой разговор с сестрой?
– Простите, но я ничего не мог поделать. – Он указал пальцем вверх. – Балкон моей каюты прямо здесь.
Девушка взглянула на потолок, затем снова на собеседника.
– Но там номер моего дяди…
– Да, так и есть. Срочные дела заставили меня неожиданно вернуться в Англию, а из-за вашей свадьбы я не смог найти билет в каюту первого класса. Услышав о моих затруднениях, мистер Рэнсом любезно предложил мне и моей сестре свой собственный номер, а взамен согласился взять ее каюту.
– Дядя Артур не настолько добр. По крайней мере не с незнакомцами.
– Но я не чужак, мисс Уитон.
– Для меня – чужак. И откуда вы знаете мое имя?
– Дело в том, что я знаю