Девятый Дом. Ли Бардуго

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девятый Дом - Ли Бардуго страница 14

Девятый Дом - Ли Бардуго Алекс Стерн

Скачать книгу

за сохранение памятников архитектуры, но на самом деле «Лета» выяснила, что оно несущее.

      – Несущее что?

      – Оно несущее в духовном смысле. Оно являлось необходимой частью старого ритуала, оберегающего кампус.

      Они повернули направо, в сторону псевдосредневековой опускной решетки Ворот Фелпса.

      – Так раньше выглядел весь колледж, – продолжал Дарлингтон. – Небольшие здания красного кирпича. Колониальные. Во многом похоже на Гарвард. Потом, после Гражданской войны, возвели стены. Теперь большая часть кампуса представляет собой россыпь запирающихся и обнесенных стенами фортов. Что-то вроде главной башни замка.

      Отличным примером был Старый кампус – внушительный четырехугольник высоких каменных общежитий, окружающий огромный солнечный двор, вход в который был открыт для всех, пока не спускалась ночь, и ворота не закрывались.

      – Зачем? – спросила Алекс.

      – Чтобы отвадить чернь. После войны солдаты возвращались в Нью-Хейвен одичавшими. Большинство из них были холостыми, многие получили увечья в боях. К тому же прошла волна иммиграции. Ирландцы, итальянцы, освобожденные рабы – все искали работу в промышленности. Йелю все это было не нужно.

      Алекс рассмеялась.

      – Что тебя насмешило? – спросил он.

      Она оглянулась на свое общежитие.

      – Мерси – китаянка. Рядом с нами живет нигерийка. Плюс я, полукровка. Все мы так или иначе сюда пробрались. Со временем.

      – Это была долгая изнурительная осада.

      Слово «полукровка» показалось Дарлингтону опасной наживкой. Черные волосы, черные глаза, кожа с оливковым отливом – она могла быть гречанкой. Мексиканкой. Белой.

      – Мать – еврейка, никаких упоминаний об отце. Но я полагаю, что он у тебя был?

      – Никогда его не знала.

      Здесь скрывалась какая-то история, но он не собирался давить.

      – Есть темы, думать о которых никому из нас не хочется.

      Они дошли до Ворот Фелпса – большого гулкого сводчатого прохода, ведущего на Колледж-стрит, прочь от относительной безопасности Старого кампуса. Ему не хотелось отвлекаться. Им предстояло преодолеть слишком большое – буквально и образно – расстояние.

      – Это Нью-Хейвен Грин, – сказал он, когда они зашагали по одной из каменных дорожек. – Когда была основана колония, здесь построили молитвенный дом. Город должен был стать новым Эдемом, заложенным между двух рек, как между Тигром и Ефратом.

      Алекс нахмурилась.

      – Зачем столько церквей?

      На лужайке их было три: две в федеральном стиле, почти одинаковые, а третья – жемчужина неоготики.

      – Почти в каждом квартале этого города есть церковь. Или раньше была. Сейчас некоторые из них закрываются. Люди их попросту не посещают.

      – А ты? – спросила она.

      – А ты?

      – Нет.

      – Да, посещаю, – сказал он. – Это семейная традиция.

      Он заметил в ее взгляде тень осуждения, но объясняться

Скачать книгу