Искупление. Дэвид Болдаччи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искупление - Дэвид Болдаччи страница 15
Напарница ждала его в вестибюле. Они сели в машину, и Джеймисон с водительского сиденья спросила:
– Куда едем?
– К Сьюзан Ричардс, нашей пока единственной реальной подозреваемой.
По дороге он позвонил Ланкастер и сообщил о своих ближайших планах. Трубку Мэри не взяла (наверное, еще спит), и сообщение пришлось оставить на голосовую почту.
Дом Ричардс на Примроуз-авеню представлял собой небольшое кирпичное бунгало со старомодными оконными навесами в зеленую и белую полоску. Выступающий кусок двора был любовно обихожен, со зрелыми деревьями, пышными подстриженными кустами и клумбами. На крытом переднем крыльце в горшках пестрело обилие ярких осенних цветов.
– Ландшафтный дизайн какой хороший, – отметила Джеймисон.
– Она флорист со стажем, – пояснил Декер. – Знает в садоводстве толк. Управляет цветочным магазином, который сама недавно продала новым владельцам.
– Ты действительно думаешь, что убийство Хокинса – ее рук дело?
– Исключать нельзя ничего. Но она или нет, я не знаю. Мы это и должны выяснить.
Они вышли, но к входной двери Декер не пошел. Вместо этого он направился к дому напротив.
– Проверка алиби? – спросила Джеймисон, когда нагнала своего спутника. Тот кивнул и постучал в дверь бунгало – почти точную копию дома Ричардс, только с застекленной верандой.
Дверь открыла мелкая бабулька с такими жидкими сединами, что сквозь них просвечивал красноватый череп.
– Слушаю вас? – по-хозяйски сказала она, глядя из-за толстых стекол очков.
Джеймисон протянула ей свое удостоверение ФБР, которое женщина внимательно, с прищуром, изучила.
– ФБР? – подивилась она. – Я сделала что-то не то?
– Вовсе нет, – поспешила успокоить Джеймисон. – Мы хотели навести кое-какие справки о вашей соседке, миссис… извините?
– Агата Бэйтс. – Бабулька снизу вверх поглядела на Декера, застящего собой солнце, словно утес. – Вы тоже из ФБР? Что-то вы мне значок не показали. – Она взыскательно пробежала по нему взглядом. – Для ФБР уж больно крупный. Я телевизор исправно смотрю. Такого громоздкого фэбээровца, как вы, там нет.
– Он у нас консультантом, – поспешила объяснить Джеймисон.
Бэйтс степенно перевела взгляд с Декера на нее.
– Так про какую соседку вы спрашивали?
– Про Сьюзан Ричардс.
– А, Сью. Приличная женщина. Живет здесь уже какое-то время. Конечно, не столько, сколько я. Я-то здесь уже пятьдесят семь лет. – Она покосилась на Декера: – Я не могла вас где-то видеть?
– Я здесь в полиции лет уже двадцать.
– Вот как? Нет, с полицией я дел предпочитаю не иметь. Налоги плачу исправно, ни разу никого не ограбила.
– Не сомневаюсь, – согласилась Джеймисон. – Было бы интересно узнать, когда вы видели мисс Ричардс последний