Любовь не по сценарию. Тина Ребер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь не по сценарию - Тина Ребер страница 18
– С чего ты киснешь? – ворчала Мэри, смешивая коктейль.
Она хорошо знала меня и понимала, что со мной что-то неладно.
Весь день я изводила себя сомнениями. К девяти часам эта внутренняя борьба стала прорываться наружу.
Покачав головой, я попыталась отмахнуться от Мэри. Лучшая подруга или нет, я ни за что не раскрою ей свою тайну. Моя блажь станет достоянием всего бара, ибо ясно, что она не уймется и будет громко пенять мне до закрытия.
Она косилась на меня в ожидании ответа.
– Кое-что вышло не так, как я рассчитывала.
Я решила, что этого с нее хватит. Я познакомилась с замечательным, необычным парнем, который может сделать меня по-настоящему счастливой, но он очень знаменит и никогда не станет моим…
– Так, может, расскажешь? – спросила Мэри.
Я знала, что она переживает за меня, но не могла откровенничать.
– Нет, – глухо ответила я. – Чепуха. Все образуется.
Я радовалась, что в пабе многолюдно, это отвлекало. На сцене как раз завершил монтаж оборудования один из моих любимых рок-коллективов, и скоро нас всех порадуют музыкой. Пит занял обычное место у двери, перекрыв стулом вход. Он проверял удостоверения личности и принимал скромную плату за концерт.
Поглядывая по сторонам, я убедилась, что все в моей жизни по-прежнему стабильно и неизменно, как и должно было быть, сочла свое решение мудрым и не собиралась от него отступаться.
Вечер шел своим чередом, и мы с Мэри, как обычно, пританцовывали за стойкой, сбивая коктейли и отпасовывая клиентам стаканы и бутылки. Звучал джаз, народу было много, и мое плохое настроение почти улетучилось. Всем было хорошо.
Я обслуживала клиента, когда острые ногти вдруг впились мне в руку.
– Мэри! Что ты делаешь? – спросила я, скосив глаза на ее стиснутую кисть.
Подняв глаза, я увидела, что она побледнела и разинула рот. Я проследила за ее застывшим взглядом, не понимая, в чем дело.
– Мэри?
Я спешно присмотрелась к публике и увидела его – Райана Кристенсена, протискивавшегося через толпу в окружении небольшой свиты.
Дэн, мой завсегдатай, заколотил по стойке:
– Тарин, Пит просит тебя подойти НЕМЕДЛЕННО!
– Мэри, отпусти! – завопила я, отдирая ее пальцы от своей руки.
Поднырнув под стойкой с другого конца, я протолкнулась к входной двери. Когда я наконец добралась до Пита, он сдерживал целое стадо.
– Тарин! Что мне было делать, черт побери? Пришлось впустить его. Он заплатил.
– Пит, у нас под завязку, больше нельзя. Не хватает только начальника пожарной охраны. Нас мигом прикроют! – гаркнула я, пытаясь перекричать музыку.
– Ну, тогда скажи им сама, что я не могу их впустить! – Пит указал на толпу, заполнившую весь тротуар.
– Пит, закрой дверь и сиди перед ней. Я позову Дэна тебе