Рассудку вопреки. Миранда Невилл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рассудку вопреки - Миранда Невилл страница 22

Рассудку вопреки - Миранда Невилл

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Но герцогу неожиданно понравилась эта идея, и он обернулся к старику.

      – Найдите список и передайте его мисс Монтроуз.

      Хранитель драгоценностей, как Минерва мысленно окрестила слугу, достал со дна шкатулки сложенный вчетверо лист желтоватой бумаги и молча подал ей. На довольно большом листе оказалось тщательное изображение ожерелья, и почти под половиной камей стояли имена, написанные аккуратным каллиграфическим почерком. Ниже приводились краткие сведения о каждом историческом персонаже.

      – Ливия, супруга императора Августа. – Минерва улыбнулась. – Вот уж никогда не думала, что доведется носить украшение с изображением римской императрицы.

      – Не собираетесь ли вы перенять безжалостность этой дамы? – раздался от дверей голос. – Может, мне стоит обеспокоиться?

      – Блейкни, – произнес герцог ставшим вдруг ледяным тоном, хотя за секунду до этого его голос звучал тепло и спокойно. – Ты соизволил почтить нас своим присутствием. Что ж, входи и прикрой за собой дверь.

      Блейкни неторопливо вошел и поклонился отцу, умудрившись продемонстрировать в этом поклоне непокорность и язвительную иронию. Даже не подумав извиниться за опоздание, он поклонился дамам и поцеловал сначала руку герцогини, а потом Минервы.

      – Моя дорогая мисс Монтроуз, – протянул он, склоняясь над ее рукой, – неужели вы тоже планируете править, стоя за троном?

      Он всего лишь слегка дерзил и в действительности понятия не имел, что именно такие планы строила Минерва, когда думала о своем замужестве. Удивленная его осведомленностью в вопросах римской истории, она посмотрела на листок в своей руке, перечитала про себя строку и мило улыбнулась:

      – Надеюсь, как и Ливия с Августом, прожить пятьдесят один год в преданном и любящем супружестве.

      – Весьма похвально, – заметил герцог. – Камеи ваши.

      – Старинное ожерелье моей бабушки, – сказал Блейкни. – Я помню, как она его носила и рассказывала мне истории, стоявшие за каждым камнем. Я никогда не знал моего деда, третьего герцога, но помню герцогиню уже в весьма почтенном возрасте. Как и моя матушка, она была моложе своего супруга.

      Минерва в детстве не однажды видела герцога и герцогиню Хэмптон. Тогда она считала супругов глубокими стариками и относилась к паре с большим почтением. Теперь она исподтишка присматривалась к ним, уделяя особое внимание внешности. Герцогу, учитывая то, что Минерва знала о его карьере, скорее всего было около шестидесяти, но выглядел он седым старцем с морщинистым лицом и согбенными плечами человека, обремененного заботами обо всем мире. Герцогиня, которой было примерно столько же лет, сколько матушке Минервы, то есть немного за пятьдесят, выглядела цветущей и здоровой.

      – Герцоги Хэмптон всегда женились на женщинах гораздо моложе себя, – продолжал Блейк. – Десять лет разницы в наше время ничего не значат. Мне пришлось бы жениться на ребенке, чтобы не прерывать семейную

Скачать книгу