Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена - Жюль Верн страница 16

Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена - Жюль Верн Мастера приключений

Скачать книгу

за свою любознательность… Доктор Крево был убит индейцами на равнинах Боливии, могила его спутника Франсуа Бюрбана так и не была обнаружена на кладбище в Мойтако. Правда, господин Шафанжон сумел достичь истоков Ориноко…

      – Если только это Ориноко, – вставил господин Баринас, который не мог равнодушно слышать столь чудовищные утверждения.

      – Да, если только это Ориноко, – примирительно повторил губернатор. – И эта географическая проблема будет окончательно решена по завершении вашего путешествия, господа. Так вот, я говорил, что если господин Шафанжон вернулся целым и невредимым, то отнюдь не потому, что он не подвергался постоянной опасности быть уничтоженным, как и его предшественники. Право же, можно сказать, что наша великолепная венесуэльская река притягивает к себе французов, в том числе и тех, что находятся среди пассажиров «Симона Боливара».

      – Вы правы, – сказал господин Мигель. – Кстати, несколько недель назад двое храбрецов отправились изучать льяносы в восточной части реки.

      – Совершенно верно, господин Мигель, – ответил губернатор. – Я даже принимал у себя этих двух еще молодых людей. На вид им лет двадцать пять – тридцать. Один из них, Жак Эллок, – исследователь, другой, Жермен Патерн, – натуралист. И оба готовы рисковать жизнью, чтобы обнаружить какую-нибудь еще неизвестную травинку…

      – И с тех пор вы больше не имеете о них сведений? – спросил господин Фелипе.

      – Никаких, господа. Я знаю только, что они наняли пирогу[57] в Кайкаре, что их видели в Буэна-Висте и Ла-Урбане, откуда они двинулись вверх по одному из правых притоков. И с тех пор о них нет больше никаких известий, что дает основания для серьезных опасений.

      – Будем надеяться, что наши исследователи не попались в лапы грабителей и убийц кива, племена которых Колумбия вытеснила в Венесуэлу и которых, как говорят, возглавляет некий Альфанис, бежавший с каторги в Кайенне[58].

      – Это правда?

      – Похоже, что да, и не дай вам Бог повстречаться с этими бандитами, – добавил губернатор. – В конце концов, вполне возможно, что эти французы не попали в западню, благополучно продолжают свое путешествие и в один прекрасный день целыми и невредимыми появятся в какой-нибудь из деревень на правом берегу. Дай Бог им такой же удачи, как и их соотечественнику. Рассказывают еще об одном миссионере, обосновавшемся еще дальше на восточных территориях. Это испанец, отец Эсперанте. Недолго пробыв в Сан-Фернандо, он, не колеблясь, двинулся к самым истокам Ориноко.

      – Ложной Ориноко! – одновременно воскликнули господин Фелипе и господин Баринас.

      Они вызывающе посмотрели на господина Мигеля, который ответил им легким поклоном:

      – Как вам будет угодно, мои дорогие коллеги, – а затем обратился к губернатору: – Я слышал, что этому миссионеру удалось основать миссию…

      – Это верно… миссию Санта-Хуана, где-то в районах, прилегающих к Рорайме. Говорят, она процветает.

      – Нелегкая задача, –

Скачать книгу