Three Years in Tibet. Ekai Kawaguchi
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Three Years in Tibet - Ekai Kawaguchi страница 33
On the 28th of August we travelled about twenty miles over an undulating country. Throughout that distance we could not get a drop of water, and I had nothing to drink except a cup of tea which I took in the morning just before starting. We were of course all terribly thirsty; yet to me the suffering was not half so great as that I had felt during the former distressing experiences already narrated. Towards the evening we came upon the upper course of the Langchen Khanbab. This is the river called Sutlej in English. It is the head-water of a river which flows westward into India, and, after meeting with the Sitā, forms the great Indus that empties itself into the Arabian Sea. My companions volunteered to tell me that this river started from Lake Mānasarovara. When I pointed out to them that the Lake Mānasarovara was surrounded by mountains on all sides and had no outlet, they replied: “True, but the river has its source in a spring to be found under a great rock, east of the monastery named Chugo Gonpa (the monastery of the source of the river), in a gorge on the north-western side of Mount Kailāsa. That spring is fed by the waters of Lake Mānasarovara that travel thither underground. Hence it may be said with equal truth that the river flows out of the lake.” This was indeed an ingenious way of accounting for the popular belief. But judging from the position of the river, it seemed to me that it must take its origin on a higher level than that of Lake Mānasarovara and I was not (nor am I now) ready to admit the correctness of the native contention. On arriving at the bank of the river we pitched our tents as usual and passed the night. On the following day, we visited a sacred place of great fame in that neighborhood, called Reta-puri in Tibetan pronunciation, but originally in Samskṛṭ Preṭapurī. Having left our baggage, tents and other things with two men to take care of them, I went on the journey thither with Dawa, her father and another woman, four of us in all. As we proceeded westwards along the Langchen Khanbab, we saw large boulders of rock making a walled avenue for a distance of about 400 yards. Out of the rock region, we came upon a river flowing down from the north to the Langchen Khanbab. There were two others running parallel and at a short distance from one another. They are called Tokpo Rabsum, which in Tibetan means three friendly streams. We forded one of them and went up a hill for about a hundred and twenty yards, when an extensive plain lay spread before our view. I noticed that the plain was thickly covered with low bush-growths of some thorny family, and the sight reminded me of our tea-plantations of Uji. About a mile and a quarter further on we came to another stream, the name of which is identical with that of the one we had already crossed. Both these rivers were loin-deep and exceedingly cold, with small ice-blocks floating in them. In fording the river I was much benumbed, and on reaching the opposite banks I found that I had almost lost my power of locomotion. So I told my companions to go on while I rested a few minutes, and applied burning moxa to my benumbed limbs in order to recover their use. Off they went, after telling me that nothing could go wrong with me if I would only take the road in the direction they pointed out to me. Tibetans are strong and healthy, and extremely swift-footed into the bargain. I was no match for them in this respect, especially with half-frozen feet and that was why I told them not to wait for me. The smouldering moxa had its effect on my legs. I felt then more alive, and after an hour’s rest I proceeded westwards for five miles to a place where the plain came to an end. Thence I walked down stream along a river until the temple for which I was heading rose into view. The sight was a grand one, with its maṇi-steps of stone which looked, at a distance, like a long train of railway cars. Nor was this the only place where the maṇi steps could be found. Many of them are to be seen in the Himālayas. I should add that in that mighty range of sky-reaching mountains there lives a species of strange birds, whose note is exactly like the whistle of a railway engine. The maṇi-steps looking like a train before me made me think of the whistle of those birds, and I felt as if I had arrived once more in a civilised country!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.