Дворец из камня. Шеннон Хейл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дворец из камня - Шеннон Хейл страница 6

Дворец из камня - Шеннон Хейл Академия принцесс

Скачать книгу

в очередной раз испытать унижение оттого, что родилась в бедном, скромном селении.

      К королю обратился седовласый мужчина.

      – Это делегат от Элсби, – прошептала Кэтар, подойдя к Мири. – Там полно шахт.

      – За прошедшие годы, – говорил в это время делегат, – мы преподнесли вам всего лишь горсть драгоценных камней. Но в этом году благодаря вашему доброму вниманию и многочисленным податям, которые с нас берут, Элсби желает почтить ваше королевское величество большей частью нашей добычи.

      Он сорвал с повозки кусок парусины, открыв всем взорам кучу простого песка. На помосте кто-то тихо охнул.

      – Что происходит? – прошептала Мири.

      Кэтар, с трудом придя в себя от изумления, ответила:

      – Вероятно, это горная порода, из которой добывают драгоценные камни. Я не понимаю…

      Следующим к помосту подошел делегат из Хиндрика, а с ним двенадцать мужчин, и каждый нес мешок.

      – Ваше величество, мы постоянно думаем о вас благодаря податям, которые вы так часто от нас требуете. В прошлом мы посылали вам бушели отборного зерна, а себе всегда оставляли ровно столько, чтобы поддержать наше существование. А сегодня, великий король, к вашим амбарам подъезжают двенадцать повозок, груженных соломой.

      С подчеркнутой торжественностью делегат и его дружина перевернули мешки и высыпали на землю их содержимое, так что пыль покрыла королевские сапоги.

      – Соломой? – переспросила Мири.

      – После того как из колоса удаляют зерно, остается солома, – прошептала Кэтар. – Проку от нее никакого, сгодится разве что для набивки колючих матрасов.

      Король вскочил и яростно зашептался о чем-то с представительным человеком в зеленой одежде, с черными орденскими лентами крест-накрест. Кэтар сказала, что это Гаммонт, главный вельможа короля.

      – Кто-нибудь принес настоящие дары? – спросил Гаммонт.

      Остальные тринадцать делегатов ждали своей очереди. Насколько могла видеть Мири, один из них держал кувшин с водой, другой стоял рядом с повозкой, груженной коровьими костями. Некоторые делегаты испытывали неловкость, а другие дерзко улыбались и не прятали глаз.

      Королю ответил делегат с банкой червей:

      – Разумеется, при обычных обстоятельствах мы бы преподнесли любимому монарху наши лучшие шелка, – сказал он. – Но подати в этом году…

      – Его величество не желает больше терпеть этот фарс, – изрек Гаммонт.

      Король подошел к ступеням, ведущим с помоста, вокруг него сгрудились гвардейцы.

      Кэтар покачала головой:

      – Мне так хотелось, чтобы мы не выделялись как невежественные бедняки. Но мы опять оказались белой вороной. Другие делегаты давно все спланировали, только меня не посвятили в свои планы.

      Мири толком не поняла, что происходит, но разглядела растерянность и тревогу на лице Бритты, когда она и Стеффан последовали за

Скачать книгу