Across Asia on a Bicycle. Thomas Gaskell Allen
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Across Asia on a Bicycle - Thomas Gaskell Allen страница 4
GIPSIES OF ASIA MINOR.
Our morning ablutions were usually made à la Turk: by having water poured upon the hands from a spouted vessel. Cleanliness is, with the Turk, perhaps, more than [pg 18]ourselves, the next thing to godliness. But his ideas are based upon a very different theory. Although he uses no soap for washing either his person or his clothes, yet he considers himself much cleaner than the giaour, for the reason that he uses running water exclusively, never allowing the same particles to touch him the second time. A Turk believes that all water is purified after running six feet. As a test of his faith we have often seen him lading up drinking-water from a stream where the women were washing clothes just a few yards above.
SCENE AT A GREEK INN.
As all cooking and eating had stopped at the sound of the morning cannon, we found great difficulty in gathering together even a cold breakfast of ekmek, yaourt, and raisins. Ekmek is a cooked bran-flour paste, which has the thinness, consistency, and almost the taste of blotting-paper. This is the Turkish peasant’s staff of life. He carries it with him everywhere; so did we. As it was made in huge circular sheets, we would often punch a hole in the middle, and slip it up over our arms. This we found the handiest and most serviceable mode of transportation, being handy to eat without removing our hands from the handle-bars, and also answering the purpose of sails in case of a favoring wind. Yaourt, another almost universal food, is milk curdled with rennet. This, as well as all foods that are not liquid, they scoop up with a roll of ekmek, a part of the scoop being taken with every mouthful. Raisins here, as well as in many other parts of the country, are very cheap. We paid two piasters (about nine cents) for an oche (two and a half pounds), but we soon made the discovery that a Turkish oche contained a great many “stones”—which of course was purely accidental. Eggs, also, we found exceedingly cheap. On one occasion, twenty-five were set before us, in response to our call for eggs to the value of one piaster[pg 20]—four and a half cents. In Asiatic Turkey we had some extraordinary dishes served to us, including daintily prepared leeches. But the worst mixture, perhaps, was the “Bairam soup,” which contains over a dozen ingredients, including peas, prunes, walnuts, cherries, dates, white and black beans, apricots, cracked wheat, raisins, etc.—all mixed in cold water. Bairam is the period of feasting after the Ramadan fast.
EATING KAISERICHEN (EKMEK) OR BREAD.
On preparing to leave Kirshehr after our frugal breakfast we found that Turkish curiosity had extended even to the contents of our baggage, which fitted in the frames of the machines. There was nothing missing, however: [pg 21]and we did not lose so much as a button during our sojourn among them. Thieving is not one of their faults, but they take much latitude in helping themselves. Many a time an inn-keeper would “help us out” by disposing of one third of a chicken that we had paid him a high price to prepare.
When we were ready to start the chief of police cleared a riding space through the streets, which for an hour had been filled with people. As we passed among them they shouted “Oorooglar olsun” (“May good fortune attend you”). “Inshallah” (“If it please God”), we replied, and waved our helmets in acknowledgment.
GRINDING WHEAT.
A TURKISH (HAMAAL) OR CARRIER.
At the village of Topakle, on the following night, our reception was not so innocent and good-natured. It was already dusk when we reached the outskirts of the village, where we were at once spied by a young man who was [pg 22]driving in the lowing herd. The alarm was given, and the people swarmed like so many rats from a corn-bin. We could see from their costume and features that they were not pure-blooded Turks. We asked if we could get food and lodging, to which they replied, “Evet, evet” (“Yes, yes”), but when we asked them where, they simply pointed ahead, and shouted, “Bin, bin!” We did not “bin” this time, because it was too dark, and the streets were bad. We walked, or rather were pushed along by the impatient rabble, and almost deafened by their shouts of “Bin, bin!” At the end of the village we repeated our question of where. Again they pointed ahead, and shouted, “Bin!” Finally an old man led us to what seemed to be a private residence, where we had to drag our bicycles up a dark narrow stairway to the second story. The crowd soon filled the room to suffocation, and were not disposed to heed our request to be left alone. One stalwart youth showed such a spirit of opposition that we were obliged to eject him upon a crowded stairway, causing the mob to go down like a row of tenpins. Then the owner of the house came in, and in an agitated manner declared he could not allow us to remain in his house overnight. Our reappearance caused a jeering shout to go up from the crowd; but no violence was attempted beyond the catching hold of the rear wheel [pg 23]when our backs were turned, and the throwing of clods of earth. They followed us, en masse, to the edge of the village, and there stopped short, to watch us till we disappeared in the darkness. The nights at this high altitude were chilly. We had no blankets, and not enough clothing to warrant a camp among the rocks. There was not a twig on the whole plateau with which to build a fire. We were alone, however, and that was rest in itself. After walking an hour, perhaps, we saw a light gleaming from a group of mudhuts a short distance off the road. From the numerous flocks around it, we took it to be a shepherds’ village. Everything was quiet except the restless sheep, whose silky fleece glistened in the light of the rising moon. Supper was not yet over, for we caught a whiff of its savory odor. Leaving our wheels outside, we entered the first door we came to, and, following along a narrow passageway, emerged into a room where four rather rough-look[pg 24]ing shepherds were ladling the soup from a huge bowl in their midst. Before they were aware of our presence, we uttered the usual salutation “Sabala khayr olsun.” This startled some little boys who were playing in the corner, who yelled, and ran into the haremlük, or women’s apartment. This brought to the door the female occupants, who also uttered a shriek, and sunk back as if in a swoon. It was