Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты. Лев Толстой

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты - Лев Толстой страница 44

Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты - Лев Толстой Весь Толстой в один клик

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Я заявилъ и больше никуда не пойду, – сердито проговорилъ Нехлюдовъ.

      – Мое почтеніе, – сказалъ предсдатель, еще ниже наклоняя голову, очевидно, желая поскоре избавиться отъ этого страннаго постителя.

      – Кто это у васъ былъ? – спросилъ членъ суда, вслдъ за выходомъ Неклюдова входя въ кабинетъ предсдателя.

      – Нехлюдовъ, знаете, который еще139 въ Красноперскомъ узд въ земств работалъ. И представьте, онъ присяжный, и въ числ подсудимыхъ оказалась женщина или двушка, приговоренная въ ссылку, которая, какъ онъ говоритъ, была соблазнена имъ. И онъ теперь хочетъ жениться на ней.

      – Да не можетъ быть.

      – Такъ онъ мн сказалъ. И въ какомъ то странномъ возбужденіи.

      – Что то есть, какая то ненормальность въ ныншнихъ молодыхъ людяхъ.

      – Да онъ уже не очень молодой.

      – Ну ужъ какъ надолъ, батюшка, вашъ прославленный Ивашенковъ. Онъ изморомъ беретъ. Говоритъ и говоритъ безъ конца.

      – Ихъ надо просто останавливать, а то вдь настоящіе обструкціонисты.140

      –

      Страница рукописи первой редакции „Воскресения,“ написанная рукой М. Л. Толстой и исправленная Л. Н. Толстым.

      Размер подлинника

      «Ну и чтожъ, и женюсь, – говорилъ себ Нехлюдовъ, выходя изъ суда. – Да, и женюсь. И это лучшее, что могу сдлать. Только бы поскоре увидать ее. Къ губернатору, такъ къ губернатору». И онъ взялъ извощика и тотчасъ же похалъ на Тверскую.

      Губернатора не было дома, да и кром того, вышедши къ нему, дежурный сказалъ, что по вечерамъ Губернаторъ не принимаютъ и что не угодно ли пожаловать завтра въ 12-мъ часу.

      Губернаторъ сказалъ Нехлюдову, что острогомъ и свиданіями съ заключенными завдуетъ Вицегубернаторъ, но что кром того есть дни, въ которые принимаютъ всхъ.

      Нехлюдовъ похалъ къ Вицегубернатору.

      Вицегубернаторъ сказалъ, что онъ можетъ видать кого ему нужно въ назначенные дни: воскресенье и четвергъ, стало быть, черезъ два дня, т. е. посл завтра, так как была пятница.

      Да, вся жизнь его, онъ чувствовалъ, должна была перевернуться вверхъ дномъ, потому что такъ вверхъ дномъ перевернулось его пониманіе цли жизни. То, что ему когда то давно представилось единственно возможной, радостной цлью жизни, тогда давало жизни такой ясный, радостный смыслъ и освщало всю жизнь такимъ яркимъ свтомъ и то, что потомъ такъ незамтно, подъ вліяніемъ общаго неодобренія потускнло, стерлось, превратилось въ какія то пустыя мечты, все это теперь, вслдствіи встрчи съ Катюшей, вдругъ опять

Скачать книгу


<p>139</p>

– Знаю, знаю. Странности разныя.

<p>140</p>

дателя Нехлюдовъ похалъ къ Губернатору. Губернатора не было дома, онъ принималъ только до двухъ.

халъ къ Вице-Губернатору, и тамъ ему отказали, онъ похалъ къ тюремному начальнику. Тотъ сказалъ, что не можетъ безъ разршенія Губернатора. Губернаторъ на другое утро сказалъ, что не можетъ безъ начальника тюрьмы.

мъ, и тому и другому, Неклюдовъ говорилъ, что ему нужно видть преступницу, потому что онъ женится на ней.

роятно, долго бы водили, если бы онъ не вошелъ вдругъ у Губернатора въ свое находившее на него иногда бшенство негодованiя и гордости. Вмсто того чтобы просить, онъ началъ кричать на губернатора.

лать. Я, кажется, прошу у васъ не милости. Не стану просить у васъ милости, а прошу, чтобы вы дали мн возможность видть ту несчастную женщину, которую вы замучали и мучаете. Прошу разршенія исправить то зло, которое вы сдлали, прошу наконецъ того, чтобы вы меня посадили въ тюрьму съ нею.

– Позвольте васъ попросить говорить прилично, а не кричать, – сказалъГубернаторъ. – Иначе....

мъ вы хотите испугать меня? Тмъ, что вы меня выведете? Это вы можете, но я по крайней мр скажу вам votre fait [всё начисто], то, что я не беру жалованья отъ васъ, чтобы служить вамъ, а вы берете деньги отъ насъ, чтобы служить намъ, и потому я имю право требовать отъ васъ, чтобы вы исполняли свою обязанность. Впрочемъ, если я васъ обидлъ, то прошу васъ извинить меня. Выйдешь изъ терпнія.

– Да что вамъ нужно?

мъ, что онъ тотчасъ послалъ чиновника провести Нехлюдова въ тюрьму для свиданія съ той особой, которую онъ желаетъ видть.

эти хлопоты продолжались два дня. Во вс эти два дня Нехлюдовъ, за исключеніемъ того времени, которое онъ проводилъ въ поздкахъ, былъ дома. Онълежалъ на диван, ходилъ отъ двери первой комнаты къ окну второй и думалъ.