Юная жена. Майя Бэнкс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юная жена - Майя Бэнкс страница 12

Юная жена - Майя Бэнкс

Скачать книгу

врага, ей все равно подобает уважение, присущее ее положению.

      – Миледи, – произнес он и отвесил низкий поклон. Потом протянул руку к ее руке и поднес к губам.

      Дама позволила гостю почтительно поцеловать ее.

      – Вы Грэм Монтгомери, – напряженным голосом сказала она.

      – Да, Грэм Монтгомери, – торжественным тоном подтвердил он, – а вы леди Армстронг.

      – Робина, – поправила гостя дама. – В конце концов, мы станем… одной семьей, – запнувшись, сказала она, и черты ее исказились от боли.

      Сказать по чести, при этих словах Грэм испытал не меньшую боль. Одной семьей? Никогда!

      – Ну хорошо. Значит, Робина. – И он обернулся к братьям: – Это мои братья, Боуэн и Тиг.

      – Но ведь у вас есть еще и сестра, правда? – спросила Робина.

      Лицо Грэма окаменело.

      – Я никогда не привез бы ее сюда. Она дома и под надежной охраной. Она еще слишком молода, и я бы ни за что не поставил ее в… опасное положение.

      – А вот я вынуждена отослать свое дитя в самое логово наших врагов, – едва слышно прошептала Робина.

      – Миледи, я не воюю с женщинами. Ваша дочь не погибнет ни от моей руки, ни от руки кого-либо из моих близких. Как жене лэрда ей будет оказываться все надлежащее уважение.

      По всей видимости, эти слова не смягчили Робину – она едва сдерживала слезы.

      Грэм повернулся и оглядел почти пустой зал. Казалось, все Армстронги в предвкушении приезда Монтгомери предпочли убраться с глаз долой. В зале присутствовали сам Грэм с братьями, граф Данбар, Тэвис, его жена и сыновья.

      Грэм сосредоточил внимание на Тэвисе. Ему не хотелось расстраивать хозяйку еще больше. В конце концов, она не виновата в грехах мужа и его родственников.

      – Я бы желал увидеть девушку, которая должна стать моей женой. Перед венчанием нам следует познакомиться.

      – Лэрд Монтгомери, – вмешалась Робина, снова привлекая его внимание к себе. На ее лице возникло умоляющее выражение. – Прошу позволить мне откровенно рассказать о моей дочери, прежде чем вы ее увидите.

      – Говорите, миледи. Вы не можете меня обидеть, если намеренно этого не захотите.

      – Вам никто о ней не рассказывал?

      – Он назвал ее ненормальной! – прорычал Броуди с противоположного угла зала.

      Робина побледнела, но Грэм не понял – от гнева или от огорчения.

      – Я слышал, что она… нездорова. – Грэм постарался выразиться как можно мягче.

      – Говори прямо! – рявкнул Тиг. – Всем известно, что девица полоумная и не сможет выносить наследника. Эта свадьба – безумие. Она не решит никаких проблем.

      В этот миг Грэму показалось, что если бы Робина была вооружена, то убила бы его младшего брата. Он не раздумывая шагнул, чтобы заслонить Тига и избежать столкновения.

      Броуди что-то выкрикнул. Тэвис повернулся к Тигу. По залу разнеслись гневные вопли и оскорбления.

Скачать книгу