Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет. Оливия Вульф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет - Оливия Вульф страница 14

Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет - Оливия Вульф

Скачать книгу

море, бескрайний простор, и манили вперед неизведанные берега. Сейчас ему было лет семнадцать, и все дороги мира открыты перед ним. Во сне он стоял рулевым и, гордо подняв голову, держался за штурвал. Тут кто-то бесцеремонно толкнул его в бок, и он, растеряв важность, приземлился на палубу, встрепенулся и уже собирался ответить обидчику, но открыв глаза, не сразу понял где он. Потеряв равновесие спросонья, Питер свалился с сиденья, выронив из рук удочку.

      – Питер, клюет, клюет, подсекай! Ай, упустил! – отец, отирая рукавом слезы, хохотал над ним.

      Девочки тоже хихикали.

      Пряча улыбку в усах, Питер подхватил удочку и, как ни в чем не бывало, снова уселся на скамейку.

      – Ничего, я еще утру вам носы, – насаживая новую наживку, сказал он.

      Через три часа они возвращались домой с приличным уловом сардин, и большую часть действительно поймал Питер.

      Папа с дедом мечтали вслух о жареной рыбке или рыбном пироге, а девочки громко возмущались, что угощение они ловили для тюленей.

      – Чем же мы с дедом хуже тюленей? – папа шутливо побил себя по боку рукой, как ластой, и издал звук, похожий на тюлений рев, дед подыграл ему.

      Вивьен расхохоталась и сказала:

      – На тюленьем языке вы сейчас сказали, что очень объелись и рыбу видеть не хотите.

      – Ну, это мы погорячились, от рыбного пирога я сейчас ни за что ни откажусь.

      Вечером вся семья сидела в гостиной и уплетала за обе щеки жареную рыбу с картофелем и пирог. На столе горели свечи, камин ярко пылал, согревая всех домашним теплом и уютом. Уставший папа уснул прямо в кресле перед камином, а дедушка и девочки устроили на маяке вечер непослушания. Мистер Эдвард с большим удовольствием взял на себя обязанности Питера на эту ночь.

      Вивьен и София уселись в папино кресло вдвоем и рассказывали деду историю про мистера Лавандового Грюна. Дед хохотал, сидя на шерстяном пледе.

      – Ты даже не представляешь, как удивлялись и краснели мама с бабушкой, когда узнали, кого они клали в свои комоды, – хихикала Вивьен.

      – Да, репутация наших леди теперь сильно подмочена, – покачивал головой дедушка, с напускной серьезностью изображая манеру миссис Энн.

      – Мама просит даже не напоминать ей о саше с лавандой, – сказала София.

      – А как же мистер Грюн? Вы обещали устроить его личную жизнь.

      И тут девочки виновато переглянулись, вспомнив, что они не исполнили свое обещание и не съездили с мистером Грюном на ферму «Лаванда», чтобы выбрать там самую красивую гномиху.

      – Мы в эти же выходные постараемся исправить дело, – пообещала София. Я даже готова расстаться с кукольным домиком и подарить его Лавандовому Грюну, чтобы ему было куда привести жену.

      Сейчас гном жил в шкатулке, которую девочки освободили от сокровищ, а кроватью ему служил большой спичечный коробок, застеленный пледиком из зеленой шерсти, который связала София.

Скачать книгу