.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 23

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

вами соседи. – Она преподнесла это так, словно соседство равнялось кровному родству. – А это миссис Вейл. – Миссис Дженкинс показала на дом рядом со своим. – Она тоже ваша соседка.

      Саймон вымученно улыбнулся.

      – Знай я, каких красавиц можно увидеть в Блумсбери, переехал бы сюда гораздо раньше.

      Обе женщины захихикали, а миссис Дженкинс игриво хлопнула его по руке с такой силой, что человек менее крепкий рухнул бы на колени.

      – Боюсь, вы льстец, мистер?..

      – Редклифф.

      – Редклифф. – Миссис Дженкинс повторила его имя так, словно он предложил ей лакомый кусочек. – Будем ли мы иметь удовольствие вскоре познакомиться с миссис Редклифф?

      – Нет, мадам, я не женат.

      Очевидно, обе они ложатся спать рано, раз его ночные визиты к Вивиан остались незамеченными.

      – А та женщина, что жила здесь, ваша родственница? Мы не видели ее уже пару дней.

      – Знакомая. Она уехала отдыхать, а я на это время перебрался в ее дом.

      Он вытащил часы и щелчком открыл крышку. Его добрая приятельница Маргарет, вдовствующая леди Гриффин, услышав об отъезде Вивиан, пригласила его сегодня на ленч – поиграть в теннис и вообще немного развлечься.

      Обе женщины, заулыбавшись, покивали.

      – Было приятно познакомиться, дамы, но прошу меня извинить, мне необходимо… совершить моцион.

      – О да, разумеется, – ответила миссис Дженкинс, похлопав ресницами. – Это пойдет вам на пользу.

      – Вы так любезны, мадам. – Он приподнял шляпу. – Желаю вам доброго дня.

      Саймон уже решил, что вырвался из их когтей, как вдруг миссис Вейл тихим голоском произнесла:

      – Мистер Редклифф, я… я хочу пригласить вас на небольшой прием, который устраиваю сегодня вечером.

      «Черта с два».

      – Нет, я…

      – Ничего особенного, – добавила миссис Дженкинс. – Просто несколько соседей.

      – Приношу свои извинения, но я вынужден отклонить ваше любезное приглашение. – Он снова приподнял шляпу, сделал два шага и остановился. Эти две сплетницы наверняка держат руку на пульсе, а то и на шейной артерии каждого жителя этой улицы, а может быть, и всего Блумсбери.

      Саймон снова повернулся к ним. Они смотрели на него с удрученными лицами.

      – Возможно, вы, прелестные дамы, смогли бы мне помочь.

      Их лица просветлели.

      – Мне нужно купить несколько картин для моего нового дома. Не знаете ли вы кого-нибудь из местных художников, пишущих ландшафты?

      – Например, мистер Дюбуа, – тут же ответила миссис Вейл.

      Миссис Дженкинс сморщила нос.

      – Но он француз, а вы знаете, насколько эти французы темпераментны, особенно художники. Моя племянница рисует очаровательные акварели.

      – Меня больше интересует масло.

      – В таком случае мисс Мадлен Смит, –

Скачать книгу