Язык чар. Сара Пэйнтер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Язык чар - Сара Пэйнтер страница 10
– Мисс Харпер. Надеюсь, вы извините меня, если я не встану. – Мистер Лэнг взглянул на свою инвалидную коляску. – Садитесь, пожалуйста.
Гвен села и попыталась не таращиться на древность напротив.
Старику было по меньшей мере девяносто, но сохранился он очень неплохо – ногти выдавали недавний маникюр, глаза живо блестели, хотя, конечно, свое право на отставку этот человек заслужил. И что же это за фирма такая, если покинуть ее можно только в гробу?
Мистер Лэнг взял со стола лист кремовой бумаги и протянул его посетительнице.
– Это оригинал того документа, который мы послали вам. Завещание вашей двоюродной бабушки. Я так понимаю, вы в некотором замешательстве.
Гвен сложила руки на коленях и брать бумагу не стала.
– Не вполне так. Я бы не назвала это замешательством.
– Чем могу вам помочь? – Мистер Лэнг сложил пальцы домиком.
– Я хотела бы знать, возможно ли продать дом прямо сейчас.
– По условиям завещания, объект не может быть выставлен на рынок в течение шести месяцев. По истечении срока вы имеете право продать его так быстро, как пожелаете.
– Да. Я так и прочитала.
Мистер Лэнг ждал.
– Я думала… – Гвен сглотнула. – Есть ли способ обойти это условие?
– Не уверен, что понимаю.
– Могу ли я выставить его на аукцион или что-то в этом роде? – Гвен не хотела ставить себя в неудобное положение и объяснять, что деньги нужны ей прямо сейчас. И что она не может оставаться в доме, потому что Айрис, похоже, разговаривает с ней из могилы.
– Мисс Харпер дала очень четкие указания. Последние изменения она внесла за шесть недель до своей кончины и тогда же распорядилась послать завещание вам.
– Но как? Как она смогла это сделать?
Седые брови мистера Лэнга поползли вверх.
– Она была исключительно организованная женщина.
– Я имею в виду другое. Мы не контактировали. Как она узнала мой адрес?
– Мисс Харпер была вашей двоюродной бабушкой. Возможно, она общалась с кем-то из членов семьи?
Гвен покачала головой. Этот вариант был совершенно точно невозможен.
– Неужели нельзя каким-то образом отменить это условие? Незамедлительно? – Гвен поймала себя на том, что невольно повысила голос, и снова закрыла рот. Кричать на беззащитного старика недостойно. Он не виноват, что работает в этом бездушном, кожа да дуб, аду и напоминает персонажа из «Крестного отца».
Мистер Лэнг спокойно посмотрел на нее.
– Понимаю.
Гвен откинулась на спинку стула.
– С вашего позволения