Старые девы в опасности. Снести ему голову!. Найо Марш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Старые девы в опасности. Снести ему голову! - Найо Марш страница 37
– О большем я и не мечтаю.
– Почему вы не хотите, чтобы они знали, кто вы такой?
– Это может испортить мой отпуск.
– Вас можно понять по-разному.
– Вы правы.
– Почему вы сказали, что я боюсь?
– Вы дрожите. Возможно, конечно, вас трясет с похмелья или у вас ломка, но, думаю, дело в другом. Вы ведете себя как испуганная женщина. И ударили меня тоже с перепугу.
– Вы говорите отвратительные, непростительные вещи.
– Разве здесь прозвучало хоть слово неправды?
– Моя жизнь принадлежит мне, и я имею право делать с ней все, что мне заблагорассудится.
– Что случилось с вашими мозгами? Вы должны отлично понимать, что такого рода образ жизни не замыкается исключительно на вас одной. А как насчет тех двух молодых людей? Девушки?
– Я их сюда на аркане не тащила.
– Ну ладно, – бросил Аллейн, направляясь к двери, – мне надоело выслушивать этот вздор. Пойду спущусь вниз и посмотрю, не пришла ли моя машина. До свидания.
Аннабелла остановила его, взяв за локоть.
– Постойте! – сказала она. – Посмотрите на меня. Выгляжу жутко, да? Развалина? Но я все еще многих заткну за пояс, потому что во мне есть то, чего нет в других. Разве не так?
– Этот озабоченный Баради и его дружки от вас, несомненно, млеют.
– Баради! – презрительно бросила Аннабелла.
– Я не решился оскорбить вас, упомянув еще и Оберона.
– Что вы знаете об Обероне?
– Я видел его.
Аннабелла по-прежнему держала Аллейна за руку. Взгляд ее смягчился. Аллейн физически ощущал мелкую дрожь, сотрясавшую ее.
– Вы не знаете, – сказала она, – вы его совсем не знаете. Его нельзя судить по обычным меркам. Роковыми бывают не только женщины, но и мужчины. Он ужасен, но и великолепен. Вам этого не понять…
– Нет. По-моему, если бы он не был столь отвратителен, то был бы смешон. Жалкое зрелище.
– Вы верите в гипноз?
– Разумеется. Но загипнотизировать можно только того, кто этого хочет.
– О, по-видимому, я этого очень хочу. – В голосе Аннабеллы звучала безысходность. Она опустила голову и стала похожа на пристыженную девочку. Аллейн не мог разобрать всего, что она бормотала, но уловил фразу: – «…возвышенная деградация…»
– Что вы несете? – усмехнулся Аллейн.
Аннабелла нахмурилась и подняла на Аллейна трагический взгляд.
– Вы можете мне помочь?
– Понятия не имею. Скорей всего, нет.
– Я на пути к гибели.
– Без сомнения.
– А если я помогу вам? Не знаю, что вы задумали, но если я все-таки не скажу им, кто вы такой? Даже если это приведет меня к краху? Тогда вы смогли бы помочь мне?
– Вы хотите знать, могу ли я вам помочь излечиться от наркомании? Не могу. Это дело специалиста.