Четыре сестры-королевы. Шерри Джонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс страница 25

Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс

Скачать книгу

ничего нет для вас.

      – Наследники трона будут хорошим подарком.

      Она каменеет.

      – Простите, что напугал вас. Я забыл о нашей разнице в возрасте. – Его веко словно обвисло еще сильнее, когда улыбка сошла с лица. – Могу представить, кем я кажусь вам.

      Элеонора останавливается и прикладывает руку к его щеке, поглаживая место, где она провисает. И думает, как вернуть его улыбку.

      – «Молодость, такое бесподобное мужество и щедрость в сочетании с таким добродушием и врожденной добротой дарили ему всеобщую любовь».

      – Это из Монмута, не так ли? – хмурится он. – Снова возвращаемся к Артуру?

      – Нет, мой господин, я просто отвечаю на ваш вопрос. Таким вы показались мне. Щедрым и мужественным, как король Артур.

      – Вы так думаете? – Уголки его губ дрогнули.

      – Правда думаю. И таким же добродушным.

      – Добродушным! Моя дорогая, вы должны сказать это моей сестре. – Он запрокидывает голову и издает могучий рык – то есть смех.

      Через мгновение они входят в собор. Под звуки фанфар, при виде склонившихся – перед ней! – слуг, среди оценивающих взглядов знати, слыша приветственные крики прочих, под высокими хорами с галереей остроконечных арок, похожих на лестницу в небеса, и подобными звездному небу свечами, трепещущими на стенах и везде где только можно, мысли о рождении наследников забылись. Собор мерцает, словно осененный волшебной пылью.

      Подходит дядя, и Элеонора представляет его королю.

      – Савойская династия – прославленный дом, – говорит Генрих.

      – Тем более теперь, когда наша Элеонора подобно своей сестре заключает брак с могущественным королем, – поддакивает дядя. – Мои искренние комплименты, Ваша Милость. Я был на свадьбе короля Людовика IX и нашей Марго, и то было жалкое зрелище по сравнению с этим, – он показывает рукой вокруг. – Кентерберийский собор преобразился!

      На лице короля светится радость:

      – Если бы я смог покрыть звездами весь собор, они бы поблекли перед красой моей будущей невесты. – Его глаза ласкают ее лицо.

      Элеонора прижимается к нему, и ее сердце медленно распускается, как расцветающая роза.

      – Вы увидите, что наша Элеонора станет женщиной с отважным сердцем, преданной и смелой, прекрасной спутницей жизни, – говорит дядя. – Притом она умеет скакать верхом, стрелять из лука и драться не хуже любого мужчины.

      – Значит, вы любите охоту? – Король Генрих смотрит так, словно раскрыл устрицу и обнаружил жемчужину.

      – Люблю побеждать. – Она озаряет его улыбкой.

      – Золотые слова, – говорит король дяде. – Восхитительно!

      – И правда, Ваша Милость. Возможно, вы знаете, что этот брак – моих рук дело. Если вы дадите мне хотя бы короткую аудиенцию, я могу поделиться еще множеством идей, как усилить положение Англии.

      – Генрих, что ты вытворяешь? – Высокая женщина

Скачать книгу