Карантин. Джеймс Фелан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карантин - Джеймс Фелан страница 8
– Ты так говоришь, будто его нет в живых, – сказал Боб.
– Разве? – удивился я.
– Нам так показалось, – спокойно произнес Даниэль, и мне сразу расхотелось спорить и что-то скрывать от них. – Что случилось? Расскажешь?
И я рассказал, как из-за взрыва Калеб стал Охотником. Начал с неразорвавшихся снарядов: на один я наткнулся еще в первый день, другой нашел Калеб в стене полуразрушенного дома, а третий вез в кузове военного грузовика Старки – интересно, узнаю я когда-нибудь, кем он был на самом деле? Из всех людей в форме он один разговаривал со мной серьезно и даже предупредил: «Когда ракета взорвется, высвободится биологический агент, понимаешь?» Из-за этого агента Калеб превратился в Охотника. Я послушался Старки и убежал, а мой друг остался спасать человека. Потом раздался взрыв и вылетел огненный шар. На мгновение Калеба скрыл густой дым, а когда я снова увидел его, все уже случилось. Калеб склонился над раненым солдатом: он пил его кровь.
Новые знакомые слушали меня не перебивая, а затем Боб стал задавать вопросы:
– А этот Старки, он был американским военным?
– Не уверен. На грузовиках была аббревиатура. Думаю, они входили в научно-исследовательский отряд. – Я вспомнил, что мне рассказывала Фелисити, брат которой был военным медиком. – Специалисты-вирусологи… занимаются биологическим оружием.
Даниэль кивнул.
– Научно-исследовательский медицинский институт инфекционных заболеваний Армии США… – задумчиво произнес он.
– А зачем они погрузили в кузов снаряд? – вмешался Боб.
– Наверное, он был нужен для опытов, – предположил я.
– Или заметали следы, уничтожали улики, – сказал Боб. – Биологическое оружие, сами понимаете. Только вот, зачем… – И замолчал. Вопрос повис в воздухе, потому что ответа на него не было. – Почему тогда прилетел наш самолет и подбил их?
Я пожал плечами:
– Наверняка я теперь знаю только одно: как появилось два типа Охотников. Все зависит от близости очага взрыва. Если человек оказался близко, то он превратится в такого, как мы только что встретили.
Собеседники ловили каждое мое слово – им была интересна любая информация. Разговор сближает: чем больше я рассказывал, тем лучше они понимали меня и мое положение, тем больше я сам симпатизировал им. Хотелось рассказать еще больше, но время еще не пришло. Кроме того, из-за включенной на полную мощность печки в кабине стало нечем дышать, и… мы как раз подъехали к Челси Пирс.
По Одиннадцатой авеню вдоль Гудзона тянулся длинный, унылый фасад из гофрированного металла, похожий на фасад любого другого промышленного здания. Мы остановились в самом дальнем южном конце здания на углу Восемнадцатой улицы Уест; судя по рекламному щиту, здесь располагались площадки для гольфа. До высоты десятого этажа периметр здания защищала прочная сетка, чтобы мячи для гольфа не вылетали в