Этюд в тонах Шарлотты. Бриттани Кавалларо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Этюд в тонах Шарлотты - Бриттани Кавалларо страница 22
– Джейми, – тяжело произнес он. – С тобой и Шарлоттой мы встретимся в воскресенье вечером у твоего отца дома. Тогда и поговорим. – Он с сожалением посмотрел на меня и пошел по коридору.
– Погодите, вы поедете с нами? – крикнул я ему вслед, но ответа так и не дождался.
О чем бы они с Шепардом ни говорили, настроение у Холмс явно испортилось.
– Зачем ты его впустила? Это что вообще было?
– Ничего.
– Ничего, – повторил я. – Я думал, ты показала ему медицинскую историю Добсона.
– Разумеется, он ее уже видел, – сказала она. – Он отчитал меня за проникновение со взломом и ушел.
– Так Добсон и правда обращался к доктору с жалобами.
– Он частенько бывал в медпункте, – сказала она. – Как сказал Шепард, в основном с травмами от регби. Еще он сказал, что волосы жертвы проверили на мышьяк, результат положительный, и мои доказательства ему не нужны. После он попросил перечислить все, что у меня стоит на полке с ядами. И ушел, добавив, что мы скоро увидимся. Думает, что напугал меня. Что за дилетант.
– Погоди, давай помедленнее. Ты впустила сюда детектива. Ты показала ему свою полку с ядами.
– Да.
– С ядами.
– Да.
– И среди них есть мышьяк?
– Да.
– И он снова устроит нам допрос в это воскресенье, – сказал я, и мне стало плохо.
– Да, – членораздельно повторила она, будто разговаривала со слабоумным.
Минуту я стоял, уставившись на нее. Что-то она недоговаривала.
– Ладно. Надо составить список возможных подозреваемых. Нужно найти что-то, что можно им показать. Что-то, что улучшит твою – нашу – ситуацию.
Я отвернулся, приклеил скотчем кусок оберточной бумаги на стенку книжного шкафа и написал на нем: «Подозреваемые».
– Ватсон, – сказала она, – у тебя нет подозреваемых.
Я сердито уставился на нее. Она поднесла к губам сигарету и глубоко затянулась. Мы пришли к негласному соглашению: она выбросит все свои таблетки, а я перестану их искать. В результате мне пришлось смириться с постоянным присутствием в ее руках «Лаки Страйк»: так она пыталась перейти на наркотик, который ее не убьет – ну, по крайней мере, не так быстро.
Сигаретный дым превратил это место в филиал ада на земле. Что доводило меня почти до ручки. А Холмс все так же сидела, курила и ничего не объясняла.
– Что насчет человека, который взял «Приключения Шерлока Холмса» из библиотеки? Должна же быть запись.
– Поправочка. Это был новый экземпляр, и никто никогда не брал его. Его украли с полки, – ответила Холмс. – В библиотеке у него статус «утерян». И, поскольку сейчас книга у полиции, изучить ее у меня не получится.
– А враги? Давай вспомним врагов Добсона.
– А, ну давай. Записывай туда всю женскую половину нашей школы. –