Темные искусства. Оскар де Мюриэл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные искусства - Оскар де Мюриэл страница 3

Темные искусства - Оскар де Мюриэл Tok. Логика и игра

Скачать книгу

Эдинбурга, нависших над своими кружками и стопками, и тех, кого тяготили такие пороки, какие не утопишь и в самом крепком напитке.

      Наследника Макгреев заметить было нетрудно. Ее соглядатаи сообщили, что он завел привычку носить броский тартан, но, даже не будь на нем этих брюк, совсем не сочетавшихся с жилетом, она бы все равно узнала его по высокой, крепко сбитой фигуре – все газеты писали о нем.

      Она думала, что застанет его в отчаянии – печальной тенью человека с налитыми кровью глазами, потягивающей из бутылки односолодовый виски. Но вместо этого детина вовсю обжимался с хозяйкой паба.

      Они сидели в темном углу зала, переплетя конечности в тесном объятии, словно парочка осьминогов.

      Цыганка направилась к ним, по пути хлестнув полой накидки самого пьяного из присутствующих. Он воззрился на нее, покачал головой и присвистнул.

      – Ого! Парочка у тебя что надо!

      Она не оглянулась и не сбавила шаг.

      – Прокляла бы – будь у тебя что терять.

      Ее хлесткие слова, произнесенные с чудным акцентом откуда-то из Восточной Европы, задели противника за живое. Мужчина потупился, пряча залившееся краской испитое лицо.

      Цыганка остановилась у стола, за которым сидела парочка, и хохотнула.

      – Не теряешь время, моя дорогая. Так держать!

      Хозяйка паба вскочила, ее щеки пылали так же ярко, как и грива ее рыжих локонов.

      – Мадам Катерина!

      Цыганка улыбнулась.

      – О, не красней, Мэри! По крайней мере, ты делаешь успехи: от этого толку побольше будет, чем от того голодранца, на которого ты месяц назад просила навести порчу. – Она понизила голос. – И, кстати, те бородавки уже небось проклевываются одна из другой.

      Она опустилась на стул Мэри, и молодой Макгрей тут же возмущенно щелкнул пальцами.

      – Эу! Я вас садиться не приглашал.

      Они обменялись взглядами в безмолвной дуэли характеров. Его голубые глаза против ее ярко-зеленых. И те, и другие – с хитрецой.

      Она заговорила первой.

      – Думаю, ты будешь рад услышать то, что я собираюсь тебе рассказать, – она расстегнула плащ и спустила его с плеч.

      Взгляд Макгрея тут же сполз на ее выдающуюся грудь, самую внушительную в Эдинбурге, – предмет гордости, подчеркнутый глубоким декольте.

      Цыганка улыбнулась. Ее прелести всегда сбивали недругов с толку.

      – Желаете ли выпить, мадам? – спросила Мэри, пока Макгрей подбирал свою челюсть с пола.

      – Да, дорогая моя. Но что-нибудь приличное, а не ту мочу, что я сбываю тебе для продажи.

      Мэри подмигнула ей.

      – Я вам принесу односолодовый с винокурни Макгреев. Они свое дело знают, – направившись в кладовку, Мэри бросила на Макгрея заговорщицкий взгляд.

      Он не оценил ее веселость.

      – Не хочу показаться грубым, дорогуша, – сказал он, – но пора бы вам отвалить.

Скачать книгу