История с привидениями. Питер Страуб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История с привидениями - Питер Страуб страница 42

История с привидениями - Питер Страуб Легенды хоррора

Скачать книгу

Разговор шел о серии странных нераскрытых преступлений. Теперь о главном. По крайней мере двое-трое из них столкнулись с точно таким же случаем, что и мы сегодня. Стадо мертвых животных на поле: раз – и вдруг все неожиданно отбросили копыта. И никакой видимой причины, пока не осмотрели их и не увидели – вы уже догадываетесь что. Предельно аккуратные раны, прямо хирургические. И никакой крови. Обескровленные – так они это называли. Один из этих парней рассказал, что волна подобного падежа скота прокатилась по долине реки Огайо в конце шестидесятых. Лошади, собаки, коровы… Мы первые со своими овцами. Я все это припомнил, мистер Готорн, когда вы обратили внимание, что крови нет. По идее, из этих овечек кровь должна была фонтаном хлестать. А близ Канзас-Сити то же самое произошло за год до конференции, под Рождество.

      – Чепуха, – сказал Сирс. – Я не собираюсь больше слушать эти бредни.

      – Извините, мистер Джеймс, это не бредни. Все было на самом деле. Можете прочитать об этом в номере «Канзас-Сити Таймс» за декабрь 1973. Стадо мертвых животных, следов нет, крови нет – и все произошло по первому снегу, как и сегодня. – Он взглянул через стол на Рики, моргнул и отпил пива.

      – Арестов не было? – спросил Рики.

      – Никаких. Никого не нашли. Словно какая-то беда пришла в город, дала шоу и снова исчезла. Сам я думаю, это что-то вроде дурацкой шутки.

      – Что? – взорвался Сирс. – Вампиры? Демоны? Бред.

      – Нет, я не об этом. Черт, я в курсе, что нет никаких вампиров, как нет и дурацкого монстра в Шотландии. – Хардести выпрямился на стуле, закинув руки за голову. – Но ведь никто так ничего и не нашел и не найдет. И искать бесполезно… Надо просто время от времени радовать Эльмера сообщениями о том, что расследование ведется.

      – Именно этим вы и собираетесь заниматься? – скептически спросил Рики.

      – Ну, еще можно послать человека, чтоб походил там, поспрашивал местных фермеров, видел ли кто что-нибудь необычное в ту ночь. Но не более того.

      – И вы действительно привезли нас сюда только затем, чтобы рассказать это? – спросил Сирс.

      – Действительно.

      – Поехали, Рики. – Сирс оттолкнул назад свой стул и потянулся за шляпой.

      – И я действительно считаю, что двум достойнейшим нашим адвокатам есть что мне сказать.

      – Вы правы, однако я сомневаюсь, что вы будете слушать.

      – Поменьше высокомерия, мистер Джеймс. Мы ведь заодно, не так ли?

      Опередив неизбежное «пффт!» Сирса, Рики сказал:

      – Каких же слов вы ждете от нас?

      – Вы что-то знаете о том, что Эльмер видел ночью. – Улыбаясь, он коснулся указательным пальцем своего лба. – Вас, приятели, аж столбняк пробрал, когда Эльмер начал рассказывать. Значит, вы или слышали о чем-то, или знаете что-то такое, о чем не захотели сообщить Эльмеру Скейлсу. Надеюсь, вы не откажете в содействии местному шерифу и поделитесь, а?

      Сирс тяжело поднялся со стула:

      – Я

Скачать книгу