Последние дни Константинополя. Ромеи и турки. Светлана Лыжина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последние дни Константинополя. Ромеи и турки - Светлана Лыжина страница 11

Последние дни Константинополя. Ромеи и турки - Светлана Лыжина Всемирная история в романах

Скачать книгу

самих кораблей, а ещё привёз всякие механизмы, применяемые на войне, которые Яннис на следующий день (с отцовского разрешения) ходил осматривать, когда их выгружали. Он пытался угадать назначение того или иного, пытался спрашивать у людей, занимавшихся разгрузкой, но не знал их языка, а на языке жестов получалось плохо.

      К тому же люди были заняты, не хотели отвлекаться, и тогда Яннис принялся им помогать. Улучил минуту, схватил большой моток толстой верёвки, не уместившийся в руках у одного из генуэзцев, и понёс туда же, куда все шли.

      Помощь была оценена: теперь Янниса пустили на судно и указывали, что брать. И он послушно хватал и нёс на ту или иную часть каменной пристани, и так увлёкся, что не сразу услышал, когда его, находящегося на палубе, окликнули на его родном языке:

      – Эх, мальчик! Ты что здесь делаешь?

      Добровольный помощник оглянулся. Перед ним был сам Иоанн Юстинианис, и теперь получилось разглядеть его получше, чем вчера. Яннис обратил внимание на гладко выбритое обветренное лицо с жёсткими чертами, на тёмные короткие кудрявые волосы и на широкий чёрный берет, а также – на простой бордовый плащ из шерстяной ткани, нижний край которого был закинут на плечо.

      Казалось бы, ничем не примечательная внешность (за исключением того, что Юстинианис и вправду был великаном), но Яннис особо отметил не лицо и не одежду, а манеру держаться. Этот человек очень твёрдо стоял на ногах, как будто прирос к палубе. Казалось, даже самый жестокий шторм не сможет сдвинуть его с места, если бы всё происходило далеко в море.

      Меж тем палуба ощутимо покачивалась под ногами Янниса – он ещё не научился стоять на ней твёрдо, потому что никогда не плавал на кораблях. Не так давно отец обещал взять его в путешествие в Морею[11] и на Кипр, но планы расстроились из-за турок, а теперь приходилось стыдиться своей неуклюжести.

      – Разве я нанимал тебя? – спросил Юстинианис. Его глаза слегка щурились и смотрели очень внимательно, заставляя смутиться, но Яннис, за мгновение до этого опустивший голову, теперь снова посмотрел на собеседника. Выдержав пристальный взгляд, мальчик с достоинством ответил:

      – Я помогаю просто так. Разве вам помощь не нужна?

      Генуэзец молчал, не выказывая неудовольствия, поэтому Яннис ещё более смело продолжал:

      – Вы приехали помочь нам как друзья, а если так, то мы должны помогать вам. Мы будем делать общее дело.

      – Верно. – Юстинианис улыбнулся. – Кто твой отец?

      – Георгий Сфрандзис.

      – А как тебя зовут, мальчик?

      – Так же, как и тебя, – ответил Яннис. – Меня зовут Иоанн.

      – Раз тебя зовут, как меня, значит, ты – Джованни, – снова улыбнулся генуэзец. – Хорошо, Джованни. Если хочешь помогать, то помогай.

      Юстинианис развернулся и пошёл прочь. Яннис продолжил работать на разгрузке, но с тех пор, раз уж его имя запомнили, считал

Скачать книгу


<p>11</p>

Государство на Пелопонесском полуострове.