Дикарка для медведя. Юлия Лушинберг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дикарка для медведя - Юлия Лушинберг страница 12
Я носом втянула воздух, пытаясь остудить свой пыл. В конце концов Беренгару нет до меня никакого дела и мои слова ничего не изменят.
– Мне было любопытно. И увидев тебя в тот день, я не мог не одобрить выбор брата.
Такой откровенности я не ожидала. До этого момента слова Кичи о его взглядах на меня, казались полнейшей чушью.
– Думаю, лучше пойти спать пока мы не наговорили друг другу еще больше глупостей, – сказала я и сделала пару шагов по направлению к шатру, но развернувшись подошла к мужчине и сделала самую большую глупость в своей жизни, коснувшись его щеки посмотрела в омут серых глаз, – я желаю тебе встретить свою истинную любовь, чтобы ты осознал насколько это больно – терять самое дорогое.
Мой голос непривычно зашелестел и рука, коснувшаяся его щеки, хотела остаться там навсегда. Но его растерянное лицо доставило мне удовольствие. Эти будоражащие душу чувства испытывала не я одна. Пусть теперь ломает голову. Возможно даже избегает меня, так будет безопаснее и спокойнее для нас обоих.
Глава 4.
Меня разбудил шум с улицы. От туда доносились ругань с громким смехом и ритмичные удары барабанов. Уставшая до изнеможения под предводительством Пово, я похоже проспала до самого обеда и не слышала, как она ушла. Рядом с тюфяком лежало длинное платье из белой замши с яркой вышивкой. Странное облачение для того чтобы пропустить праздник кочевнической жизни, но возможно это все, что осталось из одежды. Мне строго настрого запретили выходить на улицу, и я нехотя переоделась. Спать под такой гомон было просто невозможно. Мне понравилась вышивка на вороте и рукавах. Прямые линии и изгибы красных, синих и желтых ниток, складывались в замысловатый симметричный узор. Платье оказалось очень мягким на ощупь и приятно ласкало кожу, оно не имело ничего общего с западными фасонами, но его восточная красота не могла мне не понравиться.
Расчесав волосы и убрав тюфяк, я осмотрелась в поисках еды. Видимо мне предстояло поститься, потому что ничего я не нашла. И была это не самая страшная проблема по сравнению с нуждой по маленькому. А между тем запахи самой разнообразной еды долетали до шатра, и звуки веселья и музыки манили. Сначала я ужасно злилась на Пово, но потом уже разволновалась, а вдруг с ней что случилось? Ну не могла старуха забыть обо мне. Она же знала, когда мое терпение лопнет, я волей не волей выйду наружу.
Время медленно тянулось, по началу я сидела на месте, потом уже покачивалась из стороны в сторону и под конец наворачивала круги по шатру. Живот урчал, ужасно хотелось пить и, О Луноликая, до слез в туалет.
Пританцовывая и проклиная старуху с братьями, я вышла на улицу и удивилась, что продержалась до темноты. Не поднимая лица, я помчалась к туалетам. Странно, но мне не встретился ни один человек.
Уже по пути в шатер Пово, мое внимание привлек яркий свет в глубине