¡Presente!. Diana Taylor

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ¡Presente! - Diana Taylor страница 16

Автор:
Серия:
Издательство:
¡Presente! - Diana Taylor

Скачать книгу

href="#ulink_0e5f0305-978d-50fc-ae67-9854feafe046">7 Ver Chiapas2015.tome.press.

      8 En Hemi, hemos organizado, transcrito y subtitulado las entrevistas y los materiales visuales de estas interacciones, para difundir a otras esferas la información y el alcance de la crisis migratoria —a los formuladores de políticas, a los partidarios, los educadores, los periodistas, los artistas y activistas—. Continuamos creando una serie de encuentros y conferencias (pedagógicas, artísticas, hemisféricas) y desarrollando un repositorio de materiales de investigación y defensa (incluyendo los del PPT) que están accesible, virtualmente, sin costo, para todos los que se esfuerzan en darle visibilidad a esta crisis política y humanitaria. Ver EMC. ADD.

      9 Gayatri Spivak, “Scattered Speculations on the Subaltern and the Popular” en An Aesthetic Education, Cambridge: Harvard UP, 2012, p. 440.

      10 Rigoberta Menchú dijo que la crítica es de hecho una “señal de privilegio”. Citada en Doris Sommer, Cultural Agency in the Americas. Duke UP, 2006, p. 4. Sommer agrega: “Los pobres necesitan un próximo paso”.

      11 Marlene Ramírez-Cancio, directora asociada de Artes y Media en Hemi, acuña palabras como Ailobit (I love it! o ¡Lo amo!) para capturar el flujo creativo constante de los códigos y las expresiones culturales.

      12 Describo esta parte de mi vida/formación más en detalle en el Prefacio, “Quién, cuándo, qué, por qué”, de mi libro El archivo y el repertorio.

      13 Silvia N. Rivera Cusicanqui, por ejemplo, interpela los estudios poscoloniales del Reino Unido y Estados Unidos, que “sin alterar nada en las relaciones de fuerza en los ‘palacios’ del imperio, los departamentos de estudios culturales de las universidades norteamericanas, han adoptado las ideas de estudios subalternos y han comenzado debates en América Latina, creando así una jerga, un aparato conceptual y formas de referencias y contra referencias, que han apartado a los tratados académicos de cualquier obligación o diálogo con las fuerzas insurgentes”. “Ch’ixinakax utxiwa: ‘A Reflection on the Practices and Discourses of Decolonization’”, The South Atlantic Quarterly, invierno 2012, pp. 95-109, p. 98.

      14 Para una discusión más amplia sobre Malinche ver El archivo y el repertorio, Capítulo III.

      15 Dwight Conquergood, “Of Caravans and Carnivals”, p. 13. Cultural Struggles: Performance, Ethnography, Praxis. Editado con una introducción crítica de E. Patrick Johnson. Ann Arbor, University of Michigan Press, 2013.

      16 Richard Schechner, Between Theatre and Anthropology. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1985, p. 36.

      17 Michel de Certeau. The Practice of Everyday Life. Berkeley: University of California Press, 1984, p. xi.

      18 Jean Luc Nancy en Being Singular Plural [Stanford Ca.: Stanford University Press, 2000] escribe, todo “pasa entre nosotros […]. Todo estar/ser está en contacto con todo estar/ser, pero la ley de tocar es separación”, p. 5. Nancy agrega: “Estar/ser, no puede ser nada más que estar/ser-con-otro” (3). Nancy distingue entre estar/ser y presencia, estar/ser queda “abierto por presencia a presencia: todas las cosas, todos los seres, todas las entidades, todo lo pasado y futuro, vivo, muerto, inanimado, piedras, plantas, clavos, dioses y ‘humanos’”, (4) Irónicamente Nancy conecta presencia en humanos al lenguaje: “‘humanos’ esto es todo lo que revelan como tal, el compartir y el circular al decir ‘nosotros’, al decirse nosotros a sí mismos en todos los posibles sentidos de esa expresión, y al decir nosotros por la totalidad de ser”. Presencia en humanos, de acuerdo con Nancy, permite la articulación del “nosotros” aunque uno curiosamente totalizador y autorreferente, un “nosotros para ellos mismos”.

      19 Hannah Arendt llama “espacio de apariencia” a “la organización de personas que al ir surgiendo desde el actuar y hablar juntos… [cuyo] verdadero espacio yace entre las personas viviendo juntas con este propósito” (The Human Condition, p. 178).

      20 “Marcos es gay en San Francisco, negro en Sudáfrica, asiático en Europa, chicano en San Isidro, anarquista en España, palestino en Israel, indígena en las calles de San Cristóbal, chavo banda en Neza, rockero en CU, judío en Alemania, ombudsman en la Sedena, feminista en los partidos políticos, comunista en la posguerra fría, preso en Cintalapa, pacifista en Bosnia, mapuche en los Andes, maestro en la CNTE, artista sin galería ni portafolios, ama de casa un sábado por la noche en cualquier colonia de cualquier ciudad de cualquier México, guerrillero en el México de fin del siglo XX, huelguista en la CTM, reportero de nota de relleno en interiores, machista en el movimiento feminista, mujer sola en el metro a las 10 p. m., jubilado en el plantón en el Zócalo, campesino sin tierra, editor marginal, obrero desempleado, médico sin plaza, estudiante inconforme, disidente en el neoliberalismo, escritor sin libros ni lectores y, es seguro, zapatista en el sureste mexicano. “Comunicado de prensa del subcomandante Marcos” 28 de mayo de 1994. http://www.bibliotecas.tv/chiapas/may94/28may94.html (último acceso el 3 de febrero de 2018).

      21 A principio de los años 90 escribí un poema, “Spanglish Lesson” parte de mi trilogía The Rediscovery of America by the Warrior for Gringostroika, que cinco años después inspiraría al subcomandante Marcos a escribir su famoso poema “Marcos Is Gay”. 15 años después escribí de nuevo el texto escrito por Marcos, y lo convertí nuevamente en mío en “Rewriting Marcos…”.

      22 Ver Taylor, op. cit. “The Death of a Political ‘I’: Subcomandante is Dead, Long Live the Subcomandante!”.

      23 Enrique Dussel, The Invention of the Americas. Traducido por Michael D. Barber. New York: Continuum, 1995, p. 12.

      24 Op. cit., p. 25.

      25 Op. cit., ver pp. 17-26.

      26 Ramón Grosfoguel conecta la violencia que lleva al ego cogito de Descartes como saliendo del ego conquiro (conquisto, por lo tanto soy).

      27 Diccionario etimológico: http://www.etymonline.com/index.php?term=present.

      28 Dussel nota que Colón murió en 1506 convencido de que había descubierto

Скачать книгу