Принцесса-кошка. Заколдованная леди. Натали Якобсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцесса-кошка. Заколдованная леди - Натали Якобсон страница 13
– Да-да… разумеется… не волнуйтесь…
Откуда тут ее привести? Разве только с полей, где гнездится нечисть. Узник точно рехнулся. Во дворце живут две изящные аристократки. Даже охранников у дверей не выставлено, да и часовых на башнях нет. О чем тут можно беспокоиться? Разве только о том, почему к этому сумасшедшему не позвали лекаря? Наверное, лекарь слишком далеко живет. Даже при королевском дворе врач всего один.
Если раскинуть мозгами, всему найдется разумное объяснение. Брендан вернулся в башню и снова лег спать, и забыв о ночной прогулке в подземелья. А наутро решил, что все это ему лишь приснилось.
Виноградные лозы
Ранним утром к нему постучалась сама Ребекка, но поднос с легким завтраком (опять же из одних только фруктов) принесла не она. Он сам каким-то образом оказался на прикроватном столике. Кто же его сюда поставил? Уж не живые ли лозы просунули поднос в окно?
– Доброго тебе утра! – поздоровалась Ребекка, но вид у нее был совсем не дружелюбный.
– Как хорошо, когда с утра тебя будет не монстр из кошмарного сна, а красивая леди! – высказал свою мысль вслух Брендан, и тут же получил в ответ взгляд полный ледяного презрения.
Ребекка явно не хотела с ним поладить. Ну и черт с ней! Пусть себе высокомерничает.
Брендан быстро поглотил завтрак, состоявший всего лишь из долек апельсина и ананаса. Хоть бы бутерброд с ветчиной принесли или хотя бы с сыром! Неужели феодальное владение так обнищало, что кроме фруктов из сада кормить гостя нечем.
Можно было бы напрямую спросить об этом Ребекку, но она такая колючая, что лучше не раздражать ее лишними вопросами, а то еще выдаст гневную тираду. Брендан не любил конфликтовать. Лучше помолчать, чтобы не спорить.
Наверное, хлеба в замке нет из-за той нечисти, которая оккупировала поля и куда-то согнала всех крестьян. Ведь, чтобы добыть хлеб, кто-то должен обрабатывать землю, сеять, пахать, а потом отвозить собранный урожай на мельницу.
– А откуда на полях взялись все эти твари? – все же не выдержал Брендан.
Ребекка опять окатила его волной ледяного презрения.
– Тебе приснилось! – буркнула она.
Сегодня на ней был красивый легкий наряд с розовыми оборками. Шляпку, украшенную бантами, она мяла в руках.
– Пойдем на прогулку в сад! – скорее скомандовала, чем предложила она.
– А разве я не должен играть для принцессы?
– Ее высочество так рано не просыпается, – строгим тоном ответила Ребекка.
Как капризны принцессы! Спит до обеда или прямо до вечера?
– Вот мой дядя всегда просыпается с петухами, – не выдержал Брендан.
– Твой дядя разве принц или король? – саркастически хмыкнула красавица.
– Вообще-то… – Брендан спохватился, что чуть не проболтался о том, чей он племянник. Он ведь путешествует