Любовь или соблазн. Анна Колесникова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь или соблазн - Анна Колесникова страница 17

Любовь или соблазн - Анна Колесникова

Скачать книгу

не карими, как он ожидал, а довольно необычными… фиалковыми!

      Глава 4

      – Ты? – только и смог сказать он.

      Габриэла заслонила ладонью глаза от яркого солнца, и воззрилась на возвышающегося над ней Уайверна. Она моментально узнала этот голос: звучный и низкий, с волнующими интонациями, от которых по ее коже прошла волна жара.

      Она стояла перед ним на коленях – сердце почему-то забилось чаще, а с губ грозил сорваться восхищенный вздох, который ей удалось удержать лишь огромным усилием воли.

      «Не знаю, как это может быть, – потрясенно подумала она, – но, по-моему, при дневном свете он даже привлекательнее, чем был в полумраке в тот вечер, в кабинете Рейфа».

      Волосы у него были все такими же темными, но в лучах солнца она различила в них рыжие отблески, которые походили на скрытое пламя. Его темно-синие глаза завораживали и казались еще более живыми и глубокими, чем прежде, а аристократические черты лица пробудили в ней странные фантазии, заставив гадать, не сошел ли он с полотна какого-то великого художника.

      – Да, – ответила она, когда к ней, наконец, вернулся дар речи. – Хотя, наверное, во время вашего визита вам следовало бы обращаться ко мне как к Габриэле или мисс Сент-Джордж. Как я понимаю, вы приехали на крестины.

      Она знала, что по этому поводу ожидается множество гостей, но до этой минуты не подозревала о том, что в их числе окажется Уайверн.

      – Ты угадала, – подтвердил он. – Я приехал, чтобы присутствовать при крещении. Но давайте начнем сначала. Позвольте приветствовать вас так, как это полагается. – Он чуть помолчал, а потом поклонился. – Добрый день, мисс Сент-Джордж. Позвольте заметить, что встреча с вами – неожиданная радость для меня.

      – Спасибо вам, мистер… то есть Уайверн. Или, может быть, мне следует называть вас «милорд»?

      На секунду на его лице возникло довольно странное выражение.

      – Нет, «Уайверн» пока вполне подойдет. Должен сказать, что удивлен, встретить вас здесь. Я не знал, что вы передумали и сочли возможным воспользоваться приглашением Рейфа. Разумное решение.

      Она перевела взгляд на свои руки.

      – Да, мои… обстоятельства изменились, и я сочла, что так будет лучше. – Она снова посмотрела ему в лицо. – Рейф и Джулианна были очень добры – больше, чем я заслуживаю.

      Его губы медленно раздвинулись в улыбке.

      – О, я уверен, что вы этого вполне заслуживаете – хотя бы потому, что на этот раз приехали без оружия. По крайней мере, я предполагаю, что это так! – поддразнил он ее.

      – Насколько я помню, кто-то конфисковал мой пистолет. Хотя я не сомневаюсь, что смогла бы найти подходящее огнестрельное оружие, если таковое понадобится. Мне надо будет защищать себя, Уайверн? Я в опасности?

      С его чувственных губ сорвался тихий смешок.

      – В данный момент – нет. Но если вы все-таки добудете еще один пистолет, меня можно будет уговорить снова вас разоружить.

      Эти слова

Скачать книгу