Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник). Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник) - Агата Кристи страница 17

Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник) - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

Юстас был высоким, привлекательным в слегка грубоватом стиле человеком. Глаза его несколько припухли – маленькие, хитрые глазки, не подходившие к добродушной искренности его поведения.

      – Нет. Я понятия не имею, что привело ко мне такую большую шишку, как старший инспектор, – сказал он. – Что-то не так с моей машиной?

      – Нет, это не связано с вашей машиной. Думаю, вы были знакомы с миссис Барбарой Аллен, майор Юстас?

      Майор откинулся в кресле, выпустил колечко дыма и сказал понимающе:

      – А, вот в чем дело! Конечно, я мог бы и догадаться. Очень печальная история.

      – Вы знаете об этом?

      – Прочел вчера в вечерней газете. Очень плохо.

      – Мне кажется, вы знали миссис Аллен еще по Индии.

      – Да, уже несколько лет.

      – Вы были также знакомы и с ее мужем?

      На какую-то долю секунды повисла пауза, но за это время поросячьи глазки майора успели окинуть коротким взглядом лица обоих гостей. Затем он ответил:

      – Нет, вообще-то я никогда не встречался с Алленом.

      – Но вы что-нибудь знаете о нем?

      – Я слышал, что он был мошенником. Но, конечно, это только слухи.

      – Миссис Аллен что-нибудь рассказывала об этом?

      – Она никогда не говорила о нем.

      – Вы с ней были близко знакомы?

      Майор Юстас пожал плечами.

      – Мы были старыми друзьями, понимаете, старыми друзьями. Но не слишком часто встречались.

      – Но вы ведь встречались с ней тем вечером? Пятого ноября?

      – Да, действительно, мы встречались.

      – Мне кажется, вы заезжали к ней домой?

      Майор Юстас кивнул, в его голосе зазвучала мягкая нотка сожаления:

      – Да, она спрашивала у меня совета по кое-каким вкладам. Конечно, я понимаю, к чему вы клоните – к ее душевному состоянию и всему такому… На самом деле мне трудно сказать что-либо наверняка. Она вела себя достаточно нормально, но все же была немного дерганой, если подумать.

      – Но она не сказала, что намеревается делать?

      – Даже не намекнула. Когда я с ней прощался, то сказал ей, что скоро позвоню и мы сходим вместе на какое-нибудь шоу.

      – Вы сказали, что позвоните ей. Это было ваши последние слова?

      – Да.

      – Любопытно. У меня есть информация, что вы сказали совершенно другие слова.

      Юстас побагровел.

      – Ну, конечно, я же не могу помнить, что говорил, абсолютно точно.

      – У меня есть информация, что на самом деле вы сказали: «Хорошо, подумайте об этом и дайте мне знать».

      – Дайте подумать… Да, возможно, вы и правы. Не совсем так. Мне кажется, я попросил ее, чтобы она дала мне знать, когда освободится.

      – Но это не совсем одно и то же? – сказал Джепп.

      Майор Юстас пожал плечами.

      – Мой дорогой

Скачать книгу