Études: Baudelaire, Paul Claudel, André Gide, Rameau, Bach, Franck, Wagner, Moussorgsky, Debussy…. Jacques Rivière

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Études: Baudelaire, Paul Claudel, André Gide, Rameau, Bach, Franck, Wagner, Moussorgsky, Debussy… - Jacques Rivière страница 2

Études: Baudelaire, Paul Claudel, André Gide, Rameau, Bach, Franck, Wagner, Moussorgsky, Debussy… - Jacques Rivière

Скачать книгу

href="#ulink_095f9f60-d6fd-5f06-adda-c4fdd6fec60a">[6].

      Le jaillissement des phrases qui semblent le plus spontanées, est toujours comme une subite solution, comme un éclair préparé. Et de même que la pensée qui monte, enfin déliée, s'arrache sans hâte à l'obscurité qu'elle fut, de même le jet poétique retient de sa longue virtualité une lenteur:

      Il est solitaire comme une grande fleur. Jamais chez Baudelaire les images ne foisonnent sur place ainsi que chez les inspirés. Le poète a horreur des situations poétiques, des idées dont la simple énonciation fait bondir à l'entour les métaphores comme des flammes. Il n'aime pas à être environné et enfermé par le resplendissement de sa fantaisie. Il ne se donne rien en commençant. Mais les images naissent autour de sa parole; elles se lèvent éveillées par celle-ci; elles lui restent jointes; elles lui font un cortège discipliné. Elles montent au long d'un simple vocatif, le soutiennent, l'éclairent d'une lumière dense et sombre:

      Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne,

      Elles sont la forme même de l'élocution, elles suivent le mouvement de la phrase, elles sont prises dans sa courbe:

      Quand vers toi mes désirs partent en caravane,

      Elles se glissent dans le dialogue; elles sont dans la question et dans la réponse:

      D'où vous vient, disiez-vous, cette tristesse étrange,

      Et dans la Chevelure:

      N'es-tu pas l'oasis où je rêve, et la gourde

      Chaque poème de Baudelaire est un mouvement; il ne piétine pas, il n'est pas une description immobile, exaltant par des reprises et des surenchères un thème choisi. Il est une certaine phrase, question, rappel, invocation ou dédicace qui a un sens. Il est une proposition très courte, mais appuyée d'images qui se tiennent contre elle, penchées dans la même intention:

      A la très chère, à la très belle

       Qui remplit mon cœur de clarté,

       A l'ange, à l'idole immortelle,

       Salut en immortalité!

       . . . . . . . . . . . .

       Sachet toujours frais qui parfume

       L'atmosphère d'un cher réduit,

       Encensoir oublié qui fume

      ...... chantait comme le vent des grèves,

       Fantôme vagissant, on ne sait d'où venu,

      Elle chante, cette voix, et renaissent tous les adorables sourires du regret:

      Mais le vert paradis des amours enfantines,

       Les courses, les chansons, les baisers, les bouquets,

       Les violons vibrant derrière les collines,

       Avec les brocs de vin, le soir, dans les bosquets,

       —Mais le vert paradis des amours enfantines,

      L'innocent paradis, plein de plaisirs furtifs,

       Est-il déjà plus loin que l'Inde ou que la Chine?

       Peut-on le rappeler avec des cris plaintifs,

       Et l'animer encor d'une voix argentine,

Скачать книгу