Записки штурмана. Норман Райт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Записки штурмана - Норман Райт страница 14
Стоило мне приблизиться к Барлоу, как вдруг, в его руке мелькнул тесак. Тогда я понял, что мне грозит опасность.
– Мистер Барлоу? – сказал я старику. – Зачем вам тесак?
– Чтобы выпотрошить твою жалкую душонку, – ответил мне Тэрри и двинулся на меня. – А ну стой, молокосос! Тебе не уйти. Сейчас ты умрешь и отправишься на дно.
В этот момент Тэрри махнул тесаком, но по мне не попал. Я успел отскочить в сторону и едва не запнулся о бочку с порохом. Ту самую, которую мы собирались поднять.
– Что вы творите, сэр? – Я снова увернулся от удара, но топор слегка меня все же задел по плечу. Но не сильно. Только порез. – Зачем вам это?! Что вам нужно от меня?
– Я знаю, зачем эта пьяная крыса взял тебя в команду, – сказал Тэрри, вторя выстрелам на соседнем корабле. – Чтобы ты доносил ему на нас.
– Вы ошибаетесь, сэр! – закричал я, и очередной удар мог оказаться для меня роковым. Не будь я столь ловок и быстр. – Я пришел на корабль обычным чернорабочим. Разве вы не видите? Я не стукач!
– Знаешь, – прошептал Тэрри, ловко перебрасывая топор с одной руки в другую, – нам все же будет легче спать, если ты случайно выпадешь за борт, во время боя. Так будет легче не только мне – всей команде. – Тэрри с отвратительной постоянностью облизывал свои потрескавшиеся губы и продолжал атаковать.
Я уже смирился с тем, что вот-вот умру, как вдруг вспомнил о кортике на поясе. Я вынул его из ножен и направил острее ножа в сторону старого матроса. Он усмехнулся и мной овладел настоящий ужас. Я совершенно не умел обращаться с холодным оружием. Тогда я проклял Шилоха и его трусость. Этот хитрый пес решил избавиться от меня чужими руками!
– Даже не думай остаться живым, – сказал Тэрри и что есть силы, замахнулся топором мясника.
Но я оказался быстрее. Возможно, по молодости лиходей Барлоу изрубил не одного оппонента, но кости его уже были не те, да и суставы скрипели как мачта в шторм. Я уклонился от очередного выпада разбойника и проткнул его старую грудь кортиком. Пират вздрогнул, выронил тесак и обрушился следом. Я отскочил в сторону и замер. Тэрри Барлоу лежал вниз лицом, он был мертв. Во всяком случае, мне хотелось в это верить. Смерть старого матроса оказалась мгновенна как сон уставшего человека, и так же мучительна, как червь в глазу.
Корабль наш качало от каждого пушечного залпа, оттого мертвец казалось шевелиться и хочет подняться. Но скорее всего, это было не так.
Некоторое время я стоял у стены и смотрел на убитого мной пирата, будто боялся, что он может вскочить и снова попытается меня убить. Сражение