Molt a favor. Magí Camps

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Molt a favor - Magí Camps страница 2

Molt a favor - Magí Camps

Скачать книгу

per cursar-lo s’exigeixi de veritat formació lingüística

       19. No et saltis el cediu. Aprendre a conduir en català

       20. Teatre per al poble. Socialitzar la dramatúrgia actual per complementar la feina escolar

       21. Referèndum a la comunitat. Sotmetre a votació la llengua de l’escala de veïns

       22. Aina, com puc anar de Ceret a Figueres? Exigir que l’Administració pública demani productes en català

       23. Sis tigres de Bengala afamats de carn humana! Presentar el circ en català

       24. Programari de l’Administració en català. Configurar els ordinadors en català en tots els àmbits dels serveis públics (biblioteques, escoles, universitats, arxius, autoserveis, etc.)

       25. I què en farà, del català? Incloure un informe lingüístic en les bases dels concursos i subvencions públics

       26. Foc nou. Passar el drap per les falles, un veritable aparador al món

       27. Només en català? Només en català. Crear la figura d’un mediador de referència per ajudar les escoles i instituts en cas de conflicte lingüístic

       28. I si traduïssis un videojoc? Campanya de micromecenatge per a la traducció de videojocs

       29. Tres televisions en una, el lubricant més eficaç. Fer una plataforma conjunta de les tres televisions públiques: TV3, IB3 i À Punt

       30. La funció de boia. Incidir en la formació dels monitors i directors en el lleure

       31. A la recerca d’investigadors en català. Lligar la investigació produïda amb ajuts econòmics autonòmics a l’ús del català

       32. El català, més que un club. Fer campanyes d’entitats potents del país en català, no traduïdes del castellà

       33. Parlar català per abaratir els crèdits (universitaris). Incentivar el «voluntariat lingüístic» dels estudiants universitaris oferint-los rebaixes en la matrícula del curs següent o cursos gratuïts d’altres idiomes

       34. Sociolingüística per a dummies. Difondre al gran públic la feina dels sociolingüistes

       35. Feim pinya! Intercanvis escolars arreu de la comunitat lingüística. Promoure l’intercanvi entre escoles de diferents indrets de la catalanofonia

       36. Als cartells, Xaràpova. Transcriure els noms d’alfabets no llatins segons les normes catalanes

       37. Firem-nos la llengua. Organitzar una fira dedicada al català

       38. T’estimo, t’estime, t’estim. Incloure per sistema la variació dialectal en les assignatures de dicció catalana

       39. El català puntua més. Incentivar mestres i professors perquè s’apuntin a cursos de català fent que donin més punts per obtenir plaça o guanyar concursos de trasllat

       40. Els joves, orfes en la llengua pròpia. Recuperar l’espai juvenil 3XL

       41. Atenció! Un tren en pot amagar un altre. Establir un ordre lògic en els missatges de megafonia i les cartes de restaurant

       42. Mossèn Alcover al segle XXI. Elaborar un diccionari col·laboratiu de català col·loquial

       43. Ser fidel és possible. Demana’m com. Aplicar el mètode Pilates al nostre comportament lingüístic

       44. Repartir i fer comunitat. Compartir les traduccions dels documents estatals, europeus i internacionals

       45. Arribar i moldre. Permetre que a les escoles es puguin oferir classes de català per a infants nouvinguts

       46. Com despenjar el telèfon. Recuperar el «Digui?», la fórmula d’interlocució telefònica tradicional

       47. Bon cop de clic. Dedicar deu minuts a configurar dispositius: una inversió molt fructífera

       48. Web de jocs a l’aula. Fomentar la ludificació a les aules amb un conveni de cooperació educativa

       49. Xarxa d’Escoles de Català. Muntar cursos de català per a adults en escoles públiques

       50. La llengua escapçada. Acabar la Història de la llengua catalana de Modest Prats i Josep Maria Nadal i recuperar les Millors Obres de la Literatura Catalana

       51. En valencià, sisplau.

Скачать книгу