Стеклянный меч. Виктория Авеярд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стеклянный меч - Виктория Авеярд страница 31
Килорн врезается мне в спину.
– Прости, – говорит он, но в его голосе я не слышу никакого раскаяния.
– Нет, это ты прости, – отзываюсь я и разворачиваюсь, чтобы взглянуть на него.
Гнев, который вызвал у меня полковник, переливается через край, и мои щеки жарко краснеют.
– Мне страшно жаль, что ты постоянно ведешь себя как полный придурок и не можешь понять, что происходит на самом деле.
Я ожидаю, что Килорн прикрикнет на меня, в своей обычной манере ответит ударом на удар. Но он втягивает воздух и отступает на шаг, изо всех сил стараясь успокоиться.
– Думаешь, я настолько глуп? – спрашивает он. – Пожалуйста, Мэра, просвети меня. Рассей тьму. Что такое ты знаешь, чего не знаю я?
Слова так и рвутся наружу. Но двор слишком открыт, полон солдат полковника, бойцов Гвардии и беженцев, которые снуют туда-сюда. Хотя тут нет Серебряных, способных прочитать мои мысли, нет камер, следящих за каждым движением, я не стану давать себе волю. Килорн, вслед за мной, смотрит на группу солдат, которые трусцой пробегают мимо.
– Думаешь, они за тобой шпионят? – насмешливо спрашивает он, понизив голос до издевательского шепота. – Да брось, Мэра. Мы здесь все на одной стороне.
– Правда? – спрашиваю я.
Должно же и до него дойти!
– Ты слышал, как назвал меня полковник. Существо. Урод.
Килорн краснеет.
– Он не хотел тебя обидеть.
– Да? Ты так хорошо его знаешь?
К счастью, на это ему нечем возразить.
– Полковник смотрит на меня как на врага. Как на бомбу, которая вот-вот взорвется.
– Он… – Килорн запинается, сомневаясь в собственных словах, даже когда они срываются с его губ. – Но ведь он не совсем не прав, так?
Я разворачиваюсь так стремительно, что каблуки моих ботинок оставляют черные отметины на бетоне. Хотелось бы мне оставить точно такую же отметину на глупом лице Килорна.
– Ну перестань, – говорит он вдогонку, несколькими быстрыми шагами сокращая расстояние между нами. Но я продолжаю идти, и он не отстает. – Мэра, остановись. Я неверно выразился…
– Ты глуп, Килорн Уоррен, – говорю я через плечо. Безопасная гавань – казарма номер три, – возвышаясь впереди, манит меня. – Глуп, слеп и жесток.
– Ну, ты тоже не подарок! – кричит он, наконец-то превратившись в язвительного спорщика, каким был всегда.
Не отвечая, я буквально бегу к двери казармы. Тогда Килорн вцепляется в мое запястье и останавливает меня.
Я пытаюсь вырваться, но ему известны все мои фокусы. Он затаскивает меня в темный переулок между казармами номер три и четыре.
– Отстань! – негодующе приказываю я.
Во мне оживает маленькая частица