Капкан для Терпсихоры. Дарья Щедрина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капкан для Терпсихоры - Дарья Щедрина страница 6

Капкан для Терпсихоры - Дарья Щедрина

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И все это помещается под крышей театра? – удивился Фёдор.

      – А вы наблюдательный! – захихикал Лизоблюдов и погрозил Фёдору пальцем. – Конечно, разместить такое количество помещений под одной крышей невозможно, да и опасно. Случись пожар в каком-нибудь цехе – сгорит весь театр! Пришлось выкупить два соседних здания. К счастью, они не имели архитектурной и исторической ценности. Но и их пришлось ремонтировать, чтобы приспособить под наши нужды. Все вспомогательные цеха и мастерские находятся в них. Зато теперь театр «Кабриоль» считается одним из лучших театров балета в нашей стране! Попасть к нам стремятся многие уже известные артисты. Здесь престижно, удобно и, как бы правильно выразиться, – директор немного замялся, подбирая нужное слово, – сытно. У наших артистов весьма хорошие заработки, особенно если сравнить с другими театрами, живущими за государственный счет. Я не говорю о Большом и Мариинке. Попечительский совет для театра – просто отцы родные! Благодаря им труппа каждый год ездит на большие гастроли и по стране, и за границу. А что такое русский балет для заграницы – вы знаете! С гордостью могу сказать, что на нашей сцене загораются настоящие звёзды. Один Егор Сотников чего стоит! Талант, необыкновенный талант!

      Они шли по длинному светлому коридору. Вдруг слева белая боковая дверь, блеснув гнутой золоченой ручкой, распахнулась. В коридор, громко что-то обсуждая, выпорхнула шумная стайка молоденьких девиц в облегающих точеные тела купальниках и крохотных, почти символических юбочках.

      – Здрасьти, Виктор Саныч! – хором пропели балерины, натолкнувшись на директора театра. Лица их разрумянились после репетиции, глаза горели.

      – Здравствуйте, красавицы! Вот привел к вам симпатичного молодого человека, – Фёдор тут же покраснел до корней волос, неожиданно для самого себя смутившись под любопытными взглядами стайки девиц, – прошу любить и жаловать: капитан полиции Денисов. Он хотел с вами поговорить по поводу Насти Хохолковой. Расскажите ему все, что знаете. Поняли меня? Все, абсолютно все.

      Сказано это было с таким нажимом, что девушки притихли и стали переглядываться, перестав пялиться на рослого полицейского. А Лизоблюдов, словно передав эстафету Фёдору, раскланялся с ним и с достоинством удалился неторопливым шагом хозяина положения.

      Фёдор откашлялся, прочищая горло и рассматривая с высоты своего роста балетных барышень. В общем то при близком рассмотрении без роскошных сценических костюмов, без грима они выглядели совершенно обыкновенными девушками, только хрупкими и изящными, как фарфоровые куколки.

      – Кто из вас был знаком с Анастасией Хохолковой? – сухим официальным тоном задал вопрос Денисов.

      – Все были знакомы, – пожала узкими плечиками симпатичная брюнетка, видимо, самая смелая из всех. – Мы же работали вместе. А где она?

      – А вот

Скачать книгу