Революция в стоп-кадрах. Питер Уоттс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Революция в стоп-кадрах - Питер Уоттс страница 21
– Конечно, и ходили, и ныряли. Мы все можем сделать. В любое время. Ты же сама недавно об этом говорила.
– Нас обманули. Мы просыпаемся, строим их ебаные врата, а потом перерабатываем их жизни, так как нам собственной не дали.
Мне бы пожалеть ее. А я к своему удивлению разозлилась.
– Слушай, ты хоть помнишь, в каком состоянии была Земля, когда мы отправились в путь? Я бы не променяла нашу жизнь на столетия в этой грязной помойной яме, даже если бы сам Господь Бог вышел из врат и предложил мне билет обратно. Мне моя жизнь нравится.
– Она тебе нравится, потому что тебя такой сделали. Потому что ни один нормальный человек никогда бы не подписался на путешествие в одну сторону до самого конца времен, еще и в мертвой скале, и потому они сделали специальную модель, такую маленькую, перекореженную – как растения, которые они выращивали. В Японии или где-то там еще. Они создали нечто настолько чахлое, что оно просто не может представить себе жизнь за пределами клетки.
«Бонсай» – я вспомнила нужное слово, но решила не подыгрывать Лиан.
– Тебе тут тоже нравилось, – вместо этого заметила я. «Пока ты не сломалась».
– Да, – она кивнула, и даже во мраке я почувствовала ее грустную улыбку. – Но я стала лучше.
– Лиан, что ты делала в служебном туннеле?
Она вздохнула:
– Приращивала шунт к одной из сенсорных магистралей Шимпа.
– Это я видела. Но зачем?
– Да ничего такого ужасного. Я просто хотела… вкинуть немного шума в канал.
– Шума.
– Статики. Чтобы снизить четкость сигнала.
Я раскинула руки: «И?»
– Я хотела, чтобы у нас появилось чуть больше контроля, понятно? Ради всех нас!
– Каким образом ты, поставив под угрозу Шимпа…
«Ооооооооо»
– Ты хотела повысить порог неопределенности, – пробормотала я.
– Именно.
«Эриофору» отправили в плавание с мясом на борту только из-за того, что иногда Шимп не мог провести сборку сам, иногда только интуиция органического человека могла провести его через неизвестные переменные и режимы ожидания. И чем ненадежнее были данные, тем больше Шимп сомневался, что вытянет все в одиночку. Лиан пыталась подкрутить алгоритмы в сторону человеческого участия.
В принципе, хак довольно умный. На практике же…
– Ли. Даже если бы ты нашла какой-то способ все скрыть, а Шимп не вытащил твои палки из колес, пока мы все в заморозке, ты вообще представляешь, сколько кабелей надо взломать, прежде чем твои манипуляции начнут хотя бы как-то влиять на дублирующие системы?
– Что-то около двух тысяч или двух тысяч семисот. – Затем Лиан добавила: – Не надо резать поток данных, надо лишь… слегка его затуманить. Расширить доверительные пределы.
– Круто. И сколько нервов ты уже взломала?
– Пять.
Может, она поймет, насколько ее идея безумна,