Тайны ночи. Джо Беверли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны ночи - Джо Беверли страница 18

Тайны ночи - Джо Беверли Семья Маллоренов

Скачать книгу

но вряд ли счастливее…

      Миссис Акентвейт принесла бритву своего мужа, и Розамунда, тихо напомнив Милли об их тайном уговоре, отправила ее с водой и лезвием наверх. Ей хотелось пойти самой, но это показалось бы странным. Между тем надо было придумать, как удержать экономку на первом этаже, чтобы она не заявилась в спальню к мистеру Маллорену.

      Розамунда еще не успела найти никакого подходящего предлога, как в кухню влетела, раскрасневшись и запыхавшись, полная молодая женщина.

      – Тетя Хестер! Тетя Хестер! Кэрри рожает! – Увидев Розамунду, девушка присела в реверансе. – Здравствуйте, миледи.

      – Это моя племянница Дилли Бекворт, – пояснила миссис Акентвейт, озабоченно сдвинув брови. – Надо же, как некстати! Мне хотелось бы помочь, но…

      – Обязательно идите! – убежденно заявила Розамунда, стараясь скрыть свою радость. – Джесси справится и без вас, Милли ей поможет. Все равно я, по всей видимости, пробуду здесь до вечера.

      Немного поразмыслив, миссис Акентвейт кивнула:

      – Ну хорошо. К тому же вы можете послать в большой дом, если вам что-нибудь понадобится. Пойду возьму кое-какие вещи.

      Она торопливо вышла, а ее племянница начала взволнованно мерить кухню шагами.

      – Кэрри – твоя сестра, Дилли? – спросила Розамунда, чтобы успокоить девушку и избавиться от новых тревожных мыслей.

      Девушка снова присела:

      – Да, миледи. Это ее первые роды.

      – Надеюсь, все пройдет хорошо.

      Про себя же Розамунда подумала, что дом, где проходят роды, – отличное место для сплетен. Там собирается множество женщин и проводит в разговорах целые часы.

      – Она скоро должна родить? – поинтересовалась Розамунда.

      – Вряд ли, миледи. Схватки начались только утром.

      Значит, это может занять весь день.

      Вернулась миссис Акентвейт.

      – Ты докучаешь леди Овертон, Дилли?

      – Нет, – ответила за нее Розамунда. – Просто я справлялась о вашей племяннице.

      – Бог даст, все будет в порядке. Она девушка крепкая, здоровая. А ну-ка выйди, Дилли, – вдруг попросила миссис Акентвейт и, когда девушка ушла, с расстановкой проговорила:

      – Мне немного боязно оставлять вас здесь вместе с этим человеком, миледи.

      Розамунда тотчас встревожилась, но попыталась успокоить экономку.

      – Не волнуйтесь. Я держу его взаперти. В случае чего в доме есть мужчины, они мне помогут.

      Миссис Акентвейт бросила на нее хитрый йоркширский взгляд, выражавший одновременно тревогу и подозрение. Она словно спрашивала: «Интересно, что ты на самом деле затеяла, Рози Эллингтон?»

      Впрочем, путей к отступлению не было. Розамунда, судорожно сглотнув и набравшись смелости, выдохнула:

      – Миссис Акентвейт, я думаю, нам лучше не распространяться насчет этого незнакомца…

      – Почему, миледи?

      Розамунда

Скачать книгу