Цель. Процесс непрерывного совершенствования. Элияху Голдратт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Голдратт страница 7

Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Голдратт

Скачать книгу

чтобы отправить заказ? – спрашиваю я.

      – Надо посмотреть, – отвечает Боб. – Понимаешь, все дело в том, что полетел сам станок и, похоже, так быстро его не отремонтировать.

      – Что это за станок? – спрашиваю я.

      – NCX-10, – отвечает Билл.

      Я закрываю глаза. У меня такое чувство, будто ледяная рука откуда-то изнутри стиснула мой желудок. Это единственный станок такого типа на заводе. Я спрашиваю Боба, насколько серьезно повреждение. Он отвечает:

      – Не знаю. Там что-то оказалось наполовину вырвано. Мы уже связались по телефону с производителем, выясняем.

      Я ускоряю шаг. Я должен посмотреть сам. Господи, ну и в переплет мы попали! Я бросаю взгляд на Боба, также ускорившего шаг.

      – Думаешь, он это сделал специально? – спрашиваю я.

      Боб явно не ожидал такого поворота.

      – Навряд ли. Думаю, он был настолько взбешен, что просто не соображал, что делал. Ну и запорол станок.

      Я чувствую: мое лицо начинает гореть. Ледяная рука отпустила. Я сейчас настолько зол на Билла Пича, что рисую себе картину, как я звоню в ору ему прямо в ухо. Это все из-за него! Я вижу, как он сидит за моим столом, и слышу, как он говорит, что покажет мне, как нужно вовремя отправлять заказы. Отлично, Билл. Ты, действительно, показал, как это делается.

      Глава 2

      Когда твой собственный мир рассыпается на куски, как-то странно видеть, что мир твоих близких все так же прочен. И невозможно понять, почему их это совсем не затрагивает. Около половины седьмого я уезжаю с завода, чтобы заскочить домой и перехватить что-нибудь на ужин. Когда я вхожу, Джули отрывается от телевизора.

      – Привет, – говорит она. – Как тебе моя прическа?

      Она поворачивается. Вместо густых прямых волос у нее на голове масса мелких кудряшек. Да и цвет не тот. Тут и там появились светлые пряди.

      – Угу, тебе идет, – чтобы что-то сказать, отвечаю я.

      – Парикмахерша сказала: это подчеркивает мои глаза, – говорит она, взмахнув длинными ресницами. У нее большие красивые голубые глаза. Мне не кажется, что их надо «подчеркивать». Но, впрочем, что я в этом понимаю?

      – Неплохо, – роняю я.

      – Не очень-то тебе есть дело, – замечает она.

      – Извини, был тяжелый день.

      – Бедненький! – восклицает она. – Но у меня потрясающая идея! Пойдем куда-нибудь поужинаем, и ты все выкинешь из головы.

      Я качаю головой.

      – Не могу. Я заскочил только перекусить и тут же еду назад на завод.

      Она поднимается и кладет руки на бедра. Я еще не видел этого костюма.

      – Ну, с тобой не соскучишься! – говорит она. – Особенно, если учесть, что мне удалось сплавить детей на весь вечер.

      – Джули, у меня на заводе ЧП. Один из самых дорогих станков полетел сегодня утром, а он мне нужен для обработки одной детали, это очень срочный заказ. Я должен быть там сам, – объясняю я ей.

      – Ладно, как угодно. Только дома есть нечего. Я думала, мы пойдем куда-нибудь, – говорит она. – Ты же сам вчера

Скачать книгу