Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича. Александр Пушкарев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича - Александр Пушкарев страница 8

Гераклион. Правдивая история приключений и подвигов благородного сера Гераклио, волшебника Вингли и дракона Красича - Александр Пушкарев

Скачать книгу

пожаловал?

      – Нет, Вингли, уважаемый Маркус – ученый.

      – Ага, я и говорю: так на волшебника похож – не отличишь, – Вингли принюхался: – И пахнет от него волшебником.

      – Что ты, мальчик, я – простой ученый драконовед.

      – А откуда будете?

      – Из Снордана, есть такое далекое королевство. Ты не знаешь, наверное.

      – Вот так удача: а наша семья оттуда родом, совсем недавно переехали. Может, и деда моего знаете? Амо Фиглисон. Его там каждая полярная лисица знает. Страна-то маленькая. А то я отца позову – вот он знакомому обрадуется!

      – Ой, я совсем забыл: у меня же зелье варится, то есть не зелье, конечно, а эликсир. Забыл с огня снять, – с этими словами Ванганг вскочил в повозку и принялся нахлестывать осликов. Даже толком и не попрощался.

      – Странно, – сказал Вингли, – до Снордана езды – неделя в один конец. Что у него там за зелье такое варится?

      – Ты прав, Вингли, очень странный человек…

      – Что-то здесь нечисто, – Вингли задумался, а когда Вингли думал, ему непременно надо было грызть что-нибудь сладенькое. Но это у всех волшебников так. У них ведь больше всего мозги работают, а мозгам нужно сладкое. Так что рука Вингли сама потянулась к корзинке с фруктами.

      – Стой, не ешь это. Эти фрукты привез тот странный человек. А если человек странный, то и фрукты, скорее всего, окажутся странными.

      – Не узнаешь, пока не попробуешь.

      – А давай дадим барашку попробовать. Мне их приводят каждый день. Целая отара уже набралась.

      – Отчего же не ешь?

      – За день так аппетит испортишь, что их жалко становится.

      Вингли пригнал в пещеру барана. Дали ему яблоко. Тот только захрустел – и сразу захрапел.

      – Сонное зелье, – хором сказали Вингли и дракон.

      – А он их целую гору привез. И уговаривал попробовать.

      – Красич, точно тебе говорю: это волшебник был. Я их по запаху чую. Даже колдун, наверное. Они все волчьим корнем пахнут. Волки им от болезней лечатся, а волшебники варят и пьют. Усыпил бы он тебя и увез в какое-нибудь плохое место. Зелье варить или чего еще хуже.

      – Чего еще хуже?

      – Здравствуй, Красич, здравствуй, Вингли, – в пещеру зашел сер Гераклио.

      – Пока ты своими делами рыцарскими занимался, Красича чуть не украли. Хорошо, я вовремя успел.

      – Как это – он же под защитой? Указ же папа подписал.

      – Злому волшебнику плевать на все указы. Он раз попробовал – теперь повадится, как кхор в курятник.

      – Злой волшебник? – глаза сера Гераклио загорелись. Наконец-то появился враг, которому можно бросить вызов и повергнуть. – Вингли, придумай волшебный способ, как найти этого злодея.

      Задумался Вингли. Грызет сладкие семена.

      – Чтобы волшебника найти – нужна его вещь.

      – Так он же фляжку забыл – так спешил, – Красич за ремешок подтянул когтем флягу, украшенную позолотой.

      – Теперь

Скачать книгу