Якщо кров тече. Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Якщо кров тече - Стивен Кинг страница 12

Якщо кров тече - Стивен Кинг

Скачать книгу

дня, дивлячись виступ Джорджа Джонса, – сказав він мені пізніше того року з сумішшю сорому і якоїсь чудернацької гордості.

      Я спитав, чого він не візьме й не купить собі ноутбук. Він би тоді зміг робити все, чого навчився на телефоні, на більшому екрані й бачив би Портера Веґонера в усій його ювелірній красі. Містер Герріґен тільки похитав головою і засміявся.

      – Згинь, сатано. Ти наче навчив мене курити марихуану й насолоджуватися нею, а тепер кажеш: «Якщо сподобалася травичка, то героїн тобі точно зайде». Не думаю, Крейґу. Мені цього досить.

      І він приязно поплескав по телефону, наче то була яка маленька заснула тваринка. Наприклад, цуценя, котре нарешті привчилося робити свої справи надворі.

* * *

      Восени 2008 року ми читали «Загнаних коней стріляють, чи не так?», й одного дня містер Герріґен оголосив ранній фініш (сказавши, що всі ті танцювальні марафони дуже виснажливі), і ми пішли на кухню, де місіс Ґроґен залишила тарілку вівсяного печива. Містер Герріґен повільно ступав, спираючись на палиці. Я йшов позаду, сподіваючись, що встигну його підхопити, якщо він падатиме.

      Він присів, крехнувши й скривившись, і взяв одне печиво.

      – Золото, а не Една, – сказав він. – Люблю їх, вони завжди наводять у моїх кишках лад. Наллєш нам по склянці молока, га, Крейґу?

      Я заходився наливати й знову згадав про питання, яке постійно забував поставити.

      – Містере Герріґен, а чому ви переїхали сюди? Ви ж могли б жити будь-де.

      Він узяв молоко й підняв його, ніби тостуючи, як завжди, і я повторив жест – як завжди.

      – А ти б де жив, Крейґу? Якби, скажімо, міг жити будь-де?

      – Може, в Лос-Анджелесі, де знімають кіно. Мабуть, зачепився б за роботу вантажника обладнання, а тоді просунувся б вище. – А тоді я розповів йому велику таємницю: – Може, я міг би писати сценарії.

      Я подумав, чи він не засміється, але ні.

      – Ну, хтось же мусить їх писати, то чом би й не ти? І ти ніколи не сумував би за домом? Не хотів би побачитися з батьком чи покласти квіти на материну могилу?

      – О, я б повертався, – сказав я, але питання – і згадка про матір – мене спантеличили.

      – Я хотів почати з нового, чистого аркуша, – сказав містер Герріґен. – Як той, хто прожив усеньке життя в місті (я виріс у Брукліні, до того як він став… не знаю, такою собі хатньою рослиною), на останні свої роки хотів вибратися в сільську місцевість, але не в туристичну, як ото Кемден, чи Кастін, чи Бар-Гарбор. Я хотів місця, де дороги й досі ґрунтові.

      – Ну, – сказав я, – тоді ви точно вгадали.

      Він засміявся і взяв ще печива.

      – Знаєш, я подумував про обидві Дакоти… і Небраску… але нарешті вирішив, що то було б занадто. Я доручив помічникові принести мені фотографії багатьох містечок у Мейні, Нью-Гемпширі й Вермонті, а зупинився на цьому. Через пагорб. Звідси

Скачать книгу