Четыре после полуночи. Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре после полуночи - Стивен Кинг страница 49

Четыре после полуночи - Стивен Кинг Король на все времена

Скачать книгу

где полупустые стаканы? Помните недоеденную плюшку и недопитый кофе в кабине пилотов? Здесь ничего подобного нет. Где хоть одно доказательство того, что здесь были люди, когда свершилось Событие?

      Алберт медленно огляделся.

      – Дымящейся трубки нет, не так ли?

      Боб уставился на него.

      – Что? Что ты сказал, Алберт?

      – Когда мы летели в самолете, я подумал об одном паруснике. Где-то я о нем читал. Назывался он «Мария Селеста». Кто-то заметил его, когда он бесцельно дрейфовал в открытом море. Нет… не дрейфовал, в книжке говорилось, что он шел под всеми парусами. Однако люди, поднявшиеся на борт «Марии Селесты», никого там не нашли. Ни матросов, ни капитана. Вещи их остались, на плите готовилась еда. Кто-то даже обнаружил в кубрике трубку. Она еще дымилась.

      – Браво! – воскликнул Боб.

      Теперь все смотрели только на него, и никто не замечал медленно приближающегося Крейга Туми. Дуло его револьвера уже не смотрело в пол.

      – Браво, Алберт! – повторил Боб Дженкинс. – Ты попал в самую точку! Было еще одно знаменитое исчезновение – колонии поселенцев с Роанок-Айленда… кажется, у берегов Северной Каролины. Все исчезли, оставив дома, очаги, вещи, мусор. А теперь, Алберт, сделаем следующий шаг. Чем еще этот аэропорт отличается от нашего самолета?

      На мгновение лицо Алберта превратилось в подобие застывшей маски, а потом он просиял.

      – Кольца! – вскричал он. – Сумочки! Бумажники! Хирургические штифты! Здесь ничего этого нет!

      – Правильно, – кивнул Боб. – На все сто процентов. Как ты и говоришь, здесь ничего этого нет. Но все это было в самолете, когда проснулись пережившие Событие, не так ли? Вместе с недоеденной плюшкой и недопитым кофе в кабине пилотов. Эквивалентом дымящейся трубки в кубрике.

      – Вы думаете, мы перенеслись в другое измерение, не так ли? – В голосе Алберта слышался благоговейный трепет. – Как в фантастическом романе?

      Дайна склонила голову набок. В этот момент она удивительно напоминала Ниппера, собаку, которая долгие годы служила фирменным знаком «Эр-си-эй»[10].

      – Нет, – ответил Боб. – Я думаю…

      – Осторожно! – воскликнула Дайна. – Я слышу…

      Но она опоздала. Выйдя из транса, Крейг Туми действовал быстро. Прежде чем Ник или Брайан обернулись, он уже обхватил шею Бетани и потянул девушку назад. Одновременно вдавив дуло револьвера ей в висок. Бетани в ужасе закричала.

      – Я не хочу стрелять в нее, но выстрелю, если у меня не останется другого выхода, – отбарабанил Крейг. – Доставьте меня в Бостон. – Пустота исчезла из его глаз, уступив место безумной решимости. – Вы меня слышите? Доставьте меня в Бостон!

      Брайан шагнул к нему, но Ник задержал его, ни на секунду не сводя глаз с Крейга.

      – Не дергайся, приятель, – прошептал он. – Спешить тут не надо. У нашего приятеля поехала крыша.

      Бетани пыталась вырваться

Скачать книгу


<p>10</p>

«RCA Corp.» – известная фирма по производству электрической и электронной бытовой техники.