Громовое колесо. Мария Борнякова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Громовое колесо - Мария Борнякова страница 16
Так я просидела до рассвета, погрузившись с обрывочные воспоминания из двадцатого века. Мне было тяжело и грустно. И еще я не могла понять, как помириться с дружинными, не прося прощения. Или как все же это прощение попросить.
Над полями сквозь утренний туман проглядывало встающее солнце. Обоз просыпался, оживал. Леший и Сокол, вставшие одними из первых, в шутку разминались на мокрой от росы траве, пытаясь пересчитать кости друг другу. Теперь в обозе знали, что они – воины воеводы Олега, и скрываться смысла не стало.
Стоян протянул мне хлеб и крынку молока на завтрак. Я не очень удивилась, догадавшись, что он еще до рассвета заглянул в селение. Я покачала головой – есть совсем не хотелось. Дружинный настаивать не стал, хотя я почувствовала его неодобрение. Но мне от расстройства кусок в горло не лез.
Тем временем настало время торга. Обоз стронулся с места и въехал в селение. Жители нас уже ждали, купцы проходили здесь не впервой, и передача товара за пушнину и мед пошла бойко. Дружинные тоже нашли себе занятие. Стоян углядел в одном из дворов собратов-воинов и пошел знакомиться. Леший с интересом разглядывал товары, перебирая женские украшения, а Сокол остался сторожить оружие у “нашей” телеги, чтобы ему ненароком ноги никто не приделал. Таким образом, все оказались при деле, кроме меня. Я бродила вокруг и позевывала от скуки и усталости – ночь без сна даром не прошла.
– Ольга! – окликнул меня один из обозных купцов. – Подойди, прошу! Помощь твоя нужна.
Я сонно захлопала глазами – что там еще от меня понадобилось? Но подошла.
– Вот, Аль Абдул с Востока, – показал рукой на своего собрата купец. – Хочет тоже здесь торговать, а словенским не владеет. Поможешь ему? Борщ сказывал, ты языкам разным обучена.
Борщом звали того пронырливого купца, что был главным в обозе и уже устроил мне одну пакость. Одно упоминание о нем наводило на мысль развернуться и уйти, но понурого восточного торговца мне стало жалко.
– Ладно, говори, что людям передать, – обратилась я к Аль Абдулу, и тот засиял, как начищенный самовар.
Ох, мне бы задуматься, что я наделала, но самолюбие – гадкая штука. Торопясь помочь и почувствовать себя нужной после того, как со мной перестали разговаривать дружинные, я даже не позаботилась первой услышать речь восточного гостя. То есть, по сути, я совершила невозможное – безошибочно выбрала нужный язык и свободно заговорила на нем до того, как узнать, из какой хоть купец пришел страны.
Аль Абдул весело болтал, я переводила, и торговля у нас с ним пошла споро к обоюдному удовольствию. И к тому моменту,