Штормовое предупреждение. Мария Адольфссон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Штормовое предупреждение - Мария Адольфссон страница 18
– Где именно на острове обретается “ОР”?
– База у них возле Тюрфаллета, ближе к Скальвету, на другой стороне острова. А что? Вы же не собираетесь туда ехать?
Карен пожимает плечами.
– Не сейчас, но Юнсхед сидел по меньшей мере за два убийства, и коль скоро он как-то связан с жертвой, придется с ним потолковать.
– Если не считать факта, что Юнсхед опять за решеткой, уже несколько месяцев, – невозмутимо вставляет Бюле. – Вдобавок он, говорят, серьезно болен, так что наверняка не миновать разборок по поводу того, кто станет президентом после него.
Значит, Юнсхед опять в кутузке, этого Карен не знала.
– А что вы имеете в виду, говоря, что если Габриель сын Юнсхеда, то это бы многое объяснило? Он что, тоже состоит в “ОР”?
– Неофициально. Но они пользуются услугами иных “неорганизованных” граждан, которые каким-то образом с ними повязаны.
Бюле пальцами рисует в воздухе кавычки. Карен подавляет содрогание.
– Это точно известно или просто слухи?
– Увы, последнее…
– Значит, Габриель, возможно, из этих неорганизованных?
– Да, возможно, или этакий hang around[5]. Возле их базы ошивается довольно много молодых парней, норовят подмазаться к главарям. Габриель сейчас судится из-за опеки, потому я и подчеркиваю, что шансы на членство в группировке у него не больно-то велики, по крайней мере пока развод окончательно не оформлен. Но мы с ребятами несколько раз натыкались на него наверху, в “ОР”, так что рыльце у парня явно в пушку.
Карен утирает рот, откидывается на спинку стула, смотрит на коллегу.
– Господи, вы что же, все обо всех знаете тут на острове? Да вам просто цены нет.
Турстейн Бюле пытается скрыть довольную улыбку.
– Я ведь всю жизнь здесь живу, а как полицейский волей-неволей видишь в людях и менее приглядные стороны, вы же сами знаете. Но такие подробности мне известны, собственно, лишь о тех, что живут в окрестностях Скребю. А Габриель в одном классе с нашей Триной учился, я же говорил.
– Где он работает?
– У Гротов, на винокурне. По-моему, за бутилирование отвечает или за что-то в этом роде.
Карен легонько усмехается. Визит на винокурню Гротов, расположенную возле Гудхейма, намного привлекательнее, чем поездка в горы, к мужикам с длинными седыми косицами.
– Н-да, семейство Хусс и впрямь докатилось, – задумчиво роняет Бюле и встает, чтобы налить по чашке кофе. – Старик-то Альбин вряд ли бы обрадовался, если б знал, что его родич будет работать у Гротов.
Карен напрягает память.
– Вы об Альбине Хуссе, угольном бароне?
Бюле кивает, наливает кофе.
– Выходит, Гертруд и Фредрик в родстве со старым Хуссом? – задумчиво говорит Карен. – То есть, возможно, тут замешаны деньги?
Турстейн Бюле с улыбкой
5
Прихвостень (