Сказание о дымке. Владимир Фёдорович Власов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказание о дымке - Владимир Фёдорович Власов страница 52

Сказание о дымке - Владимир Фёдорович Власов

Скачать книгу

не нашли, видать, уже он в кости превратился».

      Ти-кан был удручён и раздосадован известьем.

      Хотел было взойти на облачную колесницу,

      Вернуться чтоб к жене обратно, но на этом месте

      Она вдруг, фениксом став, улетела в небо птицей.

      Открыл письмо он и прочёл: «Имеет выбор каждый,

      И узы, в Небе фениксом скреплённые, не вечны,

      Так прежняя любовь способна кончится однажды,

      Вновь не сыскать вершину гор, где духов жизнь беспечна».

      Он догадался, что тогда, с женой при расставанье,

      Она с ним навсегда, слёзно прощаясь, распростилась,

      Взяв посох, удалился в горы он в своих скитаньях,

      Молва о его жизнь в странствиях не сохранилась.

      Пояснения

      1. Персиковое Село – в китайской классический литературе – селение блаженных, страна, где царит равенство, добродетель и покой. Эта страна, расположена у легендарного Персикового источника.

      2. Горы Цзоу – имеется в виду гора Цзюлин – Орлиная Вершина, где, по преданию, бывал Будда.

      3. На ложе из семи драгоценностей – семь драгоценностей: коралл, янтарь, перламутр, агат, золото с серебром, жемчуг и лазурит.

      4. Вершина Фулай – мифическая вершина горы Фулай, населённая духами и плывущая по морю. Иногда отождествляешься с город Фулай в современно китайской провинции Шаньдун.

      5. Вершина Пэнлай – имеется в виду вершина священной горы Пэнлай, плавающей в Восточном море. На ней, по преданию, обитали Бессмертные.

      6. Лофу – точнее связанные отрогами две горы Ло и Фу – легендарная обитель духов в современной китайской провинции Гуандун.

      7.Наньюэ – древнее южное государство, находившееся на территории современного Южного Китая.

      8. Супруга царя Вэй – во время своего земного существования фея была женой государя Вэй. Династия Вэй пала в 264 г. году.

      9. Совершили взаимные поклоны – один из свадебных обрядов, когда новобрачные как бы представлялись друг другу.

      10. Золотая Фея – небожительница, входившая, по преданию, в свиту Повелителя неба. Золотой Дух – также одно из имён Будды.

      11. Свидание в Яочи при Чжоу – распространённое в Китае предание о встречи чжоуского вана Му с мифической Хозяйкой Запада Сиванму у Нефритового пруда Яочи на горе Куньлунь.

      12. Вестники – во времена Хань синие птицы – в китайских мифах синие птицы – вестники Хозяйки Запада Сиванму; речь идёт о встрече ханьского императора У-ди и Сиванму, которой предшествовало появление синих птиц.

      13. Свиданья в Бо-хоу – В новелле китайского писателя Ню Сэн-жу (779 – 847) «Записки о путешествии в Чжоу и Цинь» рассказывается, как автор встретил в поминальном храме ханьской императрицы Бо Тай-хоу саму императрицу и её подруг, знаменитых государынь и красавиц древности. Хозяйка и гости устроили поэтическое состязание, а затем автор провёл ночь с прославленной красавицей Ван Чжао-цзюнь

      14. В горах высоких Гаотан – по преданию, в давние времена государь царства Чу делил с феей ложе в горах Гаотан.

      15.

Скачать книгу