A Tramp Abroad. Mark Twain
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Tramp Abroad - Mark Twain страница 17
I believed I could dress in the dark without waking Harris. I had banished my shoes after the mouse, but my slippers would do for a summer night. So I rose softly, and gradually got on everything – down to one sock. I couldn’t seem to get on the track of that sock, any way I could fix it. But I had to have it; so I went down on my hands and knees, with one slipper on and the other in my hand, and began to paw gently around and rake the floor, but with no success. I enlarged my circle, and went on pawing and raking. With every pressure of my knee, how the floor creaked! and every time I chanced to rake against any article, it seemed to give out thirty-five or thirty-six times more noise than it would have done in the daytime. In those cases I always stopped and held my breath till I was sure Harris had not awakened – then I crept along again. I moved on and on, but I could not find the sock; I could not seem to find anything but furniture. I could not remember that there was much furniture in the room when I went to bed, but the place was alive with it now – especially chairs – chairs everywhere – had a couple of families moved in, in the mean time? And I never could seem to glance on one of those chairs, but always struck it full and square with my head. My temper rose, by steady and sure degrees, and as I pawed on and on, I fell to making vicious comments under my breath.
Finally, with a venomous access of irritation, I said I would leave without the sock; so I rose up and made straight for the door – as I supposed – and suddenly confronted my dim spectral image in the unbroken mirror. It startled the breath out of me, for an instant; it also showed me that I was lost, and had no sort of idea where I was. When I realized this, I was so angry that I had to sit down on the floor and take hold of something to keep from lifting the roof off with an explosion of opinion. If there had been only one mirror, it might possibly have helped to locate me; but there were two, and two were as bad as a thousand; besides, these were on opposite sides of the room. I could see the dim blur of the windows, but in my turned-around condition they were exactly where they ought not to be, and so they only confused me instead of helping me.
I started to get up, and knocked down an umbrella; it made a noise like a pistol-shot when it struck that hard, slick, carpetless floor; I grated my teeth and held my breath – Harris did not stir. I set the umbrella slowly and carefully on end against the wall, but as soon as I took my hand away, its heel slipped from under it, and down it came again with another bang. I shrunk together and listened a moment in silent fury – no harm done, everything quiet. With the most painstaking care and nicety, I stood the umbrella up once more, took my hand away, and down it came again.
I have been strictly reared, but if it had not been so dark and solemn and awful there in that lonely, vast room, I do believe I should have said something then which could not be put into a Sunday-school book without injuring the sale of it. If my reasoning powers had not been already sapped dry by my harassments, I would have known better than to try to set an umbrella on end on one of those glassy German floors in the dark; it can’t be done in the daytime without four failures to one success. I had one comfort, though – Harris was yet still and silent – he had not stirred.
The umbrella could not locate me – there were four standing around the room, and all alike. I thought I would feel along the wall and find the door in that way. I rose up and began this operation, but raked down a picture. It was not a large one, but it made noise enough for a panorama. Harris gave out no sound, but I felt that if I experimented any further with the pictures I should be sure to wake him. Better give up trying to get out. Yes, I would find King Arthur’s Round Table once more – I had already found it several times – and use it for a base of departure on an exploring tour for my bed; if I could find my bed I could then find my water pitcher; I would quench my raging thirst and turn in. So I started on my hands and knees, because I could go faster that way, and with more confidence, too, and not knock down things. By and by I found the table – with my head – rubbed the bruise a little, then rose up and started, with hands abroad and fingers spread, to balance myself. I found a chair; then a wall; then another chair; then a sofa; then an alpen-stock, then another sofa; this confounded me, for I had thought there was only one sofa. I hunted up the table again and took a fresh start; found some more chairs.
It occurred to me, now, as it ought to have done before, that as the table was round, it was therefore of no value as a base to aim from; so I moved off once more, and at random among the wilderness of chairs and sofas – wandering off into unfamiliar regions, and presently knocked a candlestick and knocked off a lamp, grabbed at the lamp and knocked off a water pitcher with a rattling crash, and thought to myself, “I’ve found you at last – I judged I was close upon you.” Harris shouted “murder,” and “thieves,” and finished with “I’m absolutely drowned.”
The crash had roused the house. Mr. X pranced in, in his long night-garment, with a candle, young Z after him with another candle; a procession swept in at another door, with candles and lanterns – landlord and two German guests in their nightgowns and a chambermaid in hers.
I looked around; I was at Harris’s bed, a Sabbath-day’s journey from my own. There was only one sofa; it was against the wall; there was only one chair where a body could get at it – I had been revolving around it like a planet, and colliding with it like a comet half the night.
I explained how I had been employing myself, and why. Then the landlord’s party left, and the rest of us set about our preparations for breakfast, for the dawn was ready to break. I glanced furtively at my pedometer, and found I had made 47 miles. But I did not care, for I had come out for a pedestrian tour anyway.
Chapter XIV
When the landlord learned that I and my agents were artists, our party rose perceptibly in his esteem; we rose still higher when he learned that we were making a pedestrian tour of Europe.
He told us all about the Heidelberg road, and which were the best places to avoid and which the best ones to tarry at; he charged me less than cost for the things I broke in the night; he put up a fine luncheon for us and added to it a quantity of great light-green plums, the pleasantest fruit in Germany; he was so anxious to do us honor that he would not allow us to walk out of Heilbronn, but called up Goetz von Berlichingen’s horse and cab and made us ride.
I made a sketch of the turnout. It is not a Work, it is only what artists call a “study”—a thing to make a finished picture from. This sketch has several blemishes in it; for instance, the wagon is not traveling as fast as the horse is. This is wrong. Again, the person trying to get out of the way is too small; he is out of perspective, as we say. The two upper lines are not the horse’s back, they are the reigns; there seems to be a wheel missing – this would be corrected in a finished Work, of course. This thing flying out behind is not a flag, it is a curtain. That other thing up there is the sun, but I didn’t get enough distance on it. I do not remember, now, what that thing is that is in front of the man who is running, but I think it is a haystack or a woman. This study was exhibited in the Paris Salon of 1879, but did not take any medal; they do not give medals for studies.
We discharged the carriage at the bridge. The river was full of logs – long, slender, barkless pine logs – and we leaned on the rails of the bridge, and watched the men put them together into rafts. These rafts were of a shape and construction to suit the crookedness and extreme narrowness of the Neckar. They were from fifty to one hundred yards long, and they gradually tapered from a nine-log breadth at their sterns, to a three-log breadth at their bow-ends. The main part of the steering is done at the bow, with a pole; the three-log breadth there furnishes room for only the steersman, for these little logs are not larger around than an average young lady’s waist. The connections of the several sections of the raft are slack and pliant, so that the raft may be readily bent into any sort of curve required by the shape of the river.
The Neckar is in many places so narrow that a person can throw a dog across it, if he has one; when it is also sharply curved in such places, the raftsman has to do some pretty nice snug piloting to make the turns. The river is not always allowed to spread