Оникс. Когда ты обречён. Дар Ветер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер страница 23
Нет, она не станет сидеть на месте. Только бы эти женишки угомонились! Разгуливать по замку, пока они на ногах, не стоило. Вдруг её кто-нибудь заметит или, того хуже, прицепится, приняв за служанку? Ведь всем известно, благородные принцессы не бродят по ночам по полутёмным коридорам.
Оникс ждала. За окном кто-то откашлялся и фальшиво затянул песню.
– Тише ты! – прикрикнули на него, – это не её окно!
Певец не унимался. Послышался глухой звук борьбы. Песня оборвалась на неожиданной ноте. Оникс поспешно затушила свечу и отодвинулась от окна.
Звуки затихли. Оникс осторожно приоткрыла дверь, один из её охранников спал, сидя на стуле. И принцесса отправилась в своё путешествие.
***
– Не ожидал, что вы посетите меня, – Бэрил сразу же впустил её в комнату, будто ждал, – помнится, совсем недавно вы говорили, что ни при каких обстоятельствах не переступите порог моих покоев.
– Я погорячилась, но в тот раз вы вывели меня из себя.
– Я был неучтив, признаю. Что же побудило вас почтить меня своим присутствием? Присаживайтесь, Ваше Высочество.
Не смотря на издевательски-вежливый тон, Оникс села на предложенный стул с высокой спинкой. Что ей оставалось делать? Она не узнавала этой комнаты, хотя в детстве излазила с сёстрами весь замок и в гостевых комнатах бывала тысячи раз. Дело было даже не в мебели. Вместо привычных закруглённых окон в комнате было одно высокое прямоугольное окно, но зато почти на всю стену. Без тяжеловесных штор, только лёгкая прозрачная тюль. Комната, полная воздуха и света, с трудом напоминала жилище тёмного мага. Бэрил предпочитал сочетание молочно-белого с коричневым цветом – Оникс искала другие цвета и не находила, даже в мелочах.
Он обратил внимание на то с каким интересом она рассматривает обстановку.
– Я немного изменил эту комнату. Можете не волноваться, когда я уеду, всё вернётся на свои места.
– Меня это не тревожит.
– Да, я вижу, что вы чем-то взволнованны. Итак, чем могу быть полезен?
Оникс откашлялась. Она медлила, не зная с чего начать. Как признаться, пусть в непреднамеренном, но всё же преступлении?
– Я попала в сложную ситуацию и теперь не знаю, как из неё выпутаться, – наконец она начала говорить, хорошо.
«Не смотри на него испуганно, Оникс, лучше смотри в пол. Так можно говорить, не запинаясь».
Бэрил с интересом смотрел на неё. Ему не терпелось узнать в чём дело. Оникс сама пришла к нему посреди ночи, зачем?
– Одна из моих сестёр, Фелиста, выпила по ошибке любовное зелье.
Бэрил застыл в изумлении. Оникс ждала какой-то реакции. Ждать пришлось долго. Наконец, он промолвил сухим тоном:
– И зачем вам, госпожа, понадобилось травить вашу сестру любовным зельем?
Оникс