«Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау. Андрей Владимирович Лесковский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау - Андрей Владимирович Лесковский страница 7
Тем хуже , что всё это мероприятие далеко не заканчивалось после загрузки трюмов . Теперь наставало время разместить палубный груз . Дальний переход требовал большого запаса провизии и немалая её часть присутствовала на корабле , так сказать , в живом виде , превращая свободные участки палубы в некое подобие деревенской фермы . Клетки с курами , загоны со свиньями , овцами и даже с крупным рогатым скотом , нормальный пейзаж для парусника , отправляющегося в дальнюю дорогу . Понятно , что этот запас "свежего мяса" , в ожидании своей участи , сам потребляет немало корма , вот вам и ещё дополнительный груз . Да плюс наполненные цистерны пресной воды , экипаж парусника , как правило , многочисленный , отсюда и соответствующие потребности .
Через неделю постоянно продолжавшийся погрузки , "Габриэль" настолько глубоко сидел в воде , что его ватерлиния убедительно указывала на предельный вес . Как бы не хотелось акционерной компании отправить на далёкий Тимор ещё тонну-другую каких-либо мешков или ящиков , но капитан отвечал решительным отказом , а чтобы слова были более убедительны , позаботился убрать судно от причала подальше , на рейд порта . Тем более , что чиновники всё-таки нашли необходимый персонал для пополнения экипажа . Вот только обещанная компанией дополнительная сумма денег в корабельную кассу , до сих пор не поступила . Складывалось впечатление , что дельцы пытаются дурачить капитана и Альвейра , в свою очередь , поставил делом принципа добиться от них выполнения всех обещаний .
Определённо стоит отметить деловой подход компании к несговорчивым капитанам . Редкие они мастера , по этой части ! Впрочем и редкие мерзавцы , как уже неоднократно отметил Альвейра . Сначала ему ловко навязали те бочки с вином , для его превосходительства губернатора Восточного Тимора , а они уже были сверх грузовой декларации , потом , каждый день , ещё подвозили бесконечные мешки да ящики , пока капитан наотрез отказался больше не принимать ни единого фунта груза . Лишь тогда чиновники предложили вооружить "Габриэль" несколькими орудийными стволами , понятно , для защиты в неспокойных водах . Знали , гады , что капитан вряд-ли откажется защитить своё судно артиллерией . Правда и Альвейра , не будь дураком , сумел настоять на том , чтобы судно вооружили не тяжёлыми старинными пушками , какие , из кожи вон , пытались навязать ему дельцы . Бывший военный моряк толк в оружии-то знает , потому пришлось компании разориться на современные скорострельные английские орудия , так называемые спингарды , они хоть и небольшого калибра , но даже это в данной ситуации было только плюсом , ибо меньше калибр – меньше вес , а , кроме того , в ближнем бою их преимущества над тяжёлыми стволами возрастают многократно . В конце концов "Габриэль" ведь не готовился противостоять военной эскадре .
Да уж , хватало ещё в девятнадцатом веке на морях беспорядка . Конечно уже остались позади времена пиратского беспредела и работорговцев , за коими охотились английские фрегаты