Погоня за панкерой. Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн страница 64

Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн Fanzon. Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Скачать книгу

до классической версии, – задумчиво сказала тетя Хильда. – Настрой мне нравится… но рифма хромает.

      – Дорогая Язва, ты флокцинавцинигилипилификатриса[76].

      – Это комплимент?

      – Конечно! Это означает: ты так проницательна, что не пропустишь ни малейшего изъяна.

      Я промолчала. Вполне возможно, что Зебадия и правда сказал это в качестве комплимента. С некоторой натяжкой…

      – Подозреваю, это нужно проверить по словарю.

      – Безусловно, дорогая – после того, как сдашь вахту.

      (Я подумала, что на этом вопрос закрыт – у нас на борту был только «Merriam Microfilm», а это слово тетя Хильда могла найти разве что в Оксфордском большом словаре.)

      – Второй пилот, все занесено в бортовой журнал?

      – Капитан, я не знал, что он у нас есть.

      – Как нет? Даже капитан Вандердекен[77] ведет журнал! Дити, ведение судового журнала на твою ответственность. Возьми заметки отца, добавь что нужно из данных Гэй и сделай все как надо. Пусть у нас будет образцовый корабль. Как только найдем торговый центр, купим настоящий журнал, и ты все перепишешь туда красивым почерком. А пока веди черновик.

      – Есть, сэр. Тиран!

      – «Сэр тиран», будьте любезны. А теперь воспользуемся биноклем и посмотрим, сумеем ли мы обнаружить ярких экзотических туземцев в ярких экзотических нарядах, поющих яркие экзотические песни, протягивая яркие экзотические руки за бакшишем. Первый, кто обнаружит признаки разумной жизни, отправится мыть посуду.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Это американское крылатое выражение в виде акронима TANSTAAFL Хайнлайн популяризовал в романе «Луна – суровая хозяйка». – Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      Pay It Forward – фраза из романа Р. Хайнлайна 1951 года «Между планетами». Ее использовала в качестве названия своей книги в 1999 году К. Хайд. Экранизация книги Хайд в 2000 году породила интернациональное благотворительное движение «Pay It Forward». – Прим. С. В. Голд.

      3

      Слово «Грок» изобретено Хайнлайном для романа «Чужак в стране чужой».

      4

      Speculative fiction – Хайнлайн предпочитал именно это определение собственного творчества, оно гораздо шире собственно НФ, поскольку охватывает более широкую предметную область, включая социологию, психологию и т. п. и вместе

Скачать книгу


<p>76</p>

Из латыни: floccus (пушинка), naucum (скорлупка), nihil (ничто), pilus (волос), facere (делать); вместе «не упускающая ни одной пушинки, скорлупки и волоска».

<p>77</p>

Ван дер Декен – капитан «Летучего голландца», корабля-призрака. – Прим. С. В. Голд.