Проект «Джейн Остен». Кэтлин Э. Флинн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн страница 13

Жанр:
Серия:
Издательство:
Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Скачать книгу

войдя в дом, мы услышали вопль и грохот. Переглянувшись, мы направились к источнику звука, который находился в гостиной на втором этаже: в очаге виднелось черное тряпье и чья-то босая нога. Под тряпьем я обнаружила мальчишку, чумазого и неподвижного, и присела, дабы рассмотреть его поближе. Его дыхание было частым и поверхностным; от него воняло гарью. Я потрепала его за плечо.

      – Ты меня слышишь?

      Его глаза распахнулись и посмотрели на меня. Радужки были карие, а белки сильно контрастировали с черной от сажи мордашкой.

      – Ты меня слышишь? – повторила я. Он кивнул и зашевелился, но я не дала ему сдвинуться с места. – Это чувствуешь? – Я стиснула сначала одну его ступню, затем другую. – А это?

      – Да, мэм, – произнес он сдавленным голосом и зашелся влажным кашлем.

      – Можешь пальцами на ногах пошевелить? А на руках?

      Он пошевелил. Я ощупала его позвоночник сквозь обноски, но признаков повреждения не обнаружила.

      Я отстранилась и села на пятки, окинула его взглядом, а затем дернула шнур колокольчика, висевшего у камина. Но Дженкс уже стоял в дверях – с ошарашенным видом.

      – Можно нам чаю?

      Он усмехнулся.

      – Откуда взяться кипятку, если трубочист здесь и огня в очагах нет?

      – Я начинаю понимать, что ты имела в виду, – процедил Лиам, незаметно подошедший ко мне сзади, а затем громко добавил: – Дженкс! Тогда пусть будет портер. Принеси нам полпинты. Если у нас его нет, то сходи и купи.

      – Да, сэр, – бросил тот и исчез.

      Мальчишка тем временем успел сесть и теперь растирал глаза своими грязными ручонками.

      – Прекрати, – сказала я, но прозвучало это куда жестче, чем мне хотелось. Он застыл, и я протянула ему свой носовой платок. – Держи, утрись этим. Иначе сажа в глаза попадет, и станет только хуже.

      А он все глазел на платок. Я сменила тон на более ласковый:

      – Не бойся его испачкать, у меня достаточно платков. Голова болит?

      – Не-а.

      – Как тебя зовут?

      – Том, – скорее выдохнул, чем сказал он.

      Я поднялась на ноги.

      – Меня зовут мисс Рейвенсвуд. Сходишь со мной на кухню, Том? Возможно, мы сумеем тебя отмыть.

      Я протянула ему руку, и он схватился за нее своей ладошкой, чем очень меня удивил. Когда он встал, весь в черной саже, оказалось, что он едва достает мне до талии, и у меня сжалось сердце.

      В непривычно холодной кухне нашлись миссис Смит – она наводила порядок в пряностях – и Грейс, полировавшая столовое серебро.

      – Я велела найти трубочиста, который не отправляет в дымоходы мальчишек.

      Обе женщины шокированно уставились на нас с Томом.

      – Я передала ваше пожелание, мисс.

      – Можешь разжечь камины.

Скачать книгу