Побег из Невериона. Возвращение в Неверион. Сэмюэл Дилэни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Побег из Невериона. Возвращение в Неверион - Сэмюэл Дилэни страница 29

Побег из Невериона. Возвращение в Неверион - Сэмюэл Дилэни Мастера фантазии

Скачать книгу

спасителей, наскоро поблагодарив их? И откуда у этих чужеземок такая сила? Простые понятия, в которых он жил, не позволяли ему ложно заявить «от меня» (как и любому его современнику, ищущему источник собственной силы), и поэтому он чувствовал себя тревожно и неуверенно, как юная девушка.

      Вран улыбалась, как и все остальные.

      – Поеду, – пролепетал он. – Пора…

      – Хуп-а! – крикнула одна женщина, и повозку грабителя с оставшимися пожитками дружно перевернули.

      Контрабандист заметил, что пострадала не только повозка: камни вокруг костра раскидали, горшок опрокинули, тарелку разбили, мясо затоптали в грязь.

      – Идем? – сказала, обращаясь не к нему, женщина, знающая здешний язык.

      – А как же осел? – спросил он, распутывая поводья обоих животных, чтобы отвязать своего вола.

      – Оставим здесь, – ответила она. – Для него. Он вернется – ему надо. Верно?

      С этими словами она извлекла свой двойной меч и рубанула осла по шее – чуть голову ему не снесла. Осел с булькающим звуком припал на передние ноги, наткнулся на вола, на женщину, повалился набок. Его ребра трижды шевельнулись и затихли совсем.

      – Вот. – Женщина убрала меч в ножны. – Оставим ему. Он найдет.

      Осел фыркнул вдруг в свою торбу, взбрыкнул ногами и умер. Вол обошел его. Кровь брызнула контрабандисту на ногу – он не стал вытирать.

      Сердце у него колотилось. Ужас стоял вокруг стеной, как туман.

      Вран опять отошла, но рыжая не сводила с него глаз. Он перевел дух так шумно, что Вран оглянулась. В ноздри ударил запах свежей убоины. Вол замычал, не глядя на труп; хозяин взял его под уздцы и повел прочь, приговаривая успокаивающие слова.

      Женщины, считая и Вран, потолковали о чем-то; тощая обмакнула длинную палку во взятый из перевернутой повозки горшок и сунула в огонь. Когда палка занялась, женщина подняла факел повыше и закидала костер ногой.

      Бок вола был весь в ослиной крови. Женщины, переговариваясь, уходили в туман, контрабандист двинулся следом. На том месте, где он поначалу оставил повозку, факел осветил лошадиный глаз и пятнистую шкуру, послышалось ржание, зашуршали копыта. Женщины, отыскав своих спутанных лошадей, садились на них; контрабандист остановился, гадая, не бросят ли его одного в темноте. Потом голос Вран сказал откуда-то сверху:

      – Не беспокойся, мы шагом поедем. Следуй за нами.

      Они и правда ехали медленно достаточно долго, чтобы вывести его на дорогу. От первого факела зажгли еще два, дешевое масло сильно чадило.

      Вран подъезжала к нему трижды – то одна, то со спутницей.

      – Куда вы теперь? – спросил он ее в третий раз.

      – В Западную Расселину! – разделяя общее веселье, сказала она. – Мы наконец-то покидаем Неверион.

      Убившая осла женщина прокричала что-то в ночь, размахивая факелом.

      – Там

Скачать книгу