Погубленная добродетелью. Кора Рейли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Погубленная добродетелью - Кора Рейли страница 10

Погубленная добродетелью - Кора Рейли Love & Mafia

Скачать книгу

не понимает, как себя вести.

      Я бросил на него пристальный взгляд.

      – Поверь, она прекрасно понимает, что делает.

      Неподдельное беспокойство отразилось на его лице.

      – Ты ведь не поддаешься на ее попытки завязать дружбу, верно?

      Он продолжает говорить «попытки завязать дружбу», словно я все выдумал. Черт, Анна хороша. Она и вправду нас одурачила. Девушка играла со мной ради развлечения. Черт.

      – Конечно, нет, пап. Ты же меня знаешь.

      Он одарил меня «ох, умоляю тебя» взглядом.

      – В прошлом ты принимал весьма неудачные решения относительно сексуальных партнерш.

      Спасибо за доверие…

      – Да, иногда я трахаюсь с замужними женщинами. Но между ними и Анной есть две большие разницы. Они – не мои подопечные. И, кроме того, совершеннолетние. Важный фактор.

      – Честно говоря, не думал. Из-за твоей дружбы с Артуро я волновался, что ты забудешь правила, которым я тебя учил.

      – Артуро любит убивать и пытать, что не имеет ничего общего с моими сексуальными предпочтениями. – Говорить о сексе с отцом – чертовски странно.

      У каждого, в том числе и у него, могли возникнуть – или уже возникли – определенного рода проблемы, но я определенно не собирался подливать масла в огонь. С другой стороны, почти ничто на планете не могло смутить меня.

      – Будь осторожен, ладно? Если ты потеряешь терпение, сразу же найдутся доказательства.

      Я едва не расхохотался. Доказательства? Папа действительно думал, что я смахиваю на собаку во время течки.

      – Не переживай. Я способен себя контролировать. Между нами никогда не будет тесного физического контакта.

      Глава 4

Анна

      Я все еще мучилась от похмелья после вечеринки в честь моего семнадцатилетия, устроенного накануне. Леонас подарил мне фляжку с водкой, которая придавала бодрый настрой во время прелюбодейного празднования.

      К сожалению, сегодня меня и семью пригласили к Кларкам на ужин. Родители Клиффорда наконец-то рассказали сыну о нашем потенциальном браке, и теперь мы должны были официально встретиться. Мы не общались с тех пор, как много лет назад Сантино поставил меня в неловкое положение перед парнем.

      К тому же я не видела необходимости сближаться с ним. Рано или поздно нам пришлось бы поговорить, но мне хотелось делать вид, что будущее остается загадкой.

      В одном я уверена точно: я пребываю не в том состоянии, чтобы присутствовать на столь официальном мероприятии, но, как и всегда, социальные обязательства – превыше личных предпочтений. Я никогда не ныла. Мама и папа тоже не выказывали недовольства. И я знала – они заинтересованы в ужине с Кларками, как и я.

      Дом Кларков представлял собой великолепный особняк, в который они недавно переехали.

      Мистер Кларк, вероятно, заявлял во всеуслышание, что дом приобретен на семейные деньги жены или его зарплату сенатора, которая позволяла владеть шикарной недвижимостью на Золотом побережье Чикаго. У меня

Скачать книгу