Русские друзья Шанель. Любовь, страсть и ревность, изменившие моду и искусство XX века. Елена Селестин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские друзья Шанель. Любовь, страсть и ревность, изменившие моду и искусство XX века - Елена Селестин страница 14

Русские друзья Шанель. Любовь, страсть и ревность, изменившие моду и искусство XX века - Елена Селестин Мода. TRUESTORY

Скачать книгу

пройдем весь спектакль, и почему, собственно… вам что, наплевать? – буркнул Дягилев.

      – Да просто хотел отдохнуть.

      – У вас что, разве нет вечности для отдыха?

      Пикассо недовольно хмыкнул и сел в крайнее кресло первого ряда. На втором ряду сидели швеи и костюмеры, они должны были быть готовы в любой момент переделать костюм, если он покажется танцору неудобным в движении или же не понравится Дягилеву. Там же, во втором ряду, на плече жены спал Чекетти, заботливо прикрытый пледом.

      – Месье Григорьев! – позвал директор театра из приоткрывшейся боковой двери зала. Режиссер подбежал к директору, прозвучали слова «сверхурочные» и «дополнительная плата». Дягилев только отмахнулся и громко хлопнул в ладоши:

      – Работаем, дамы и господа.

      С ходу в полную силу заиграл оркестр.

      – Так! Стоп! Повторяю! – выкрикнул Дягилев пронзительно. Оркестр замолчал, музыканты недовольно повернули головы к импресарио, дирижер досадливо поморщился. – Прожектор должен освещать то место на заднике, где луна! Мягкий желтый свет, пожалуйста. Хорошо, вот так и оставьте!

      Оркестр продолжил. Стравинский выпрыгнул из ямы и прошел в середину зала послушать звучание со стороны.

      – Пауза! – снова скомандовал Сергей Павлович через три минуты. – Костюмеры – ко мне.

      Подошли две женщины с усталыми лицами, обе в очках.

      – Девушкам в предыдущей сцене в руки надо дать по яркому платку.

      – Какого цвета?

      – Месье Пикассо, какого цвета должны быть платки? – быстро спросил Дягилев.

      Художник, прищурившись, осмотрел сцену.

      – Голубой и оранжевый, – решил он. – Нет, пусть лучше один голубой, а другой – бледно-красный.

      – Завтра чтобы у них были платки. Леонид, слышите? У Розетты и Пруденцы будут в руках платки. Не хватает яркости на сцене.

      – А Пульпинелла?

      – Пульпинелле не нужно, этим она будет выделяться.

      – Ну, не знаю, танцевать с платками – это ведь другая пластика? Получается не восемнадцатый век, а цыганщина! – засомневался хореограф.

      – Тогда меняйте танец, Леонид, – отрезал Дягилев. – Это ваша обязанность.

      – Из-за платков?! Какого они будут размера?

      – Большие, как цветные облака, – уверенно сказал Дягилев. – Небо в этой картине сделать серым. Что скажете, Пабло?

      – Придется перекрашивать большой картон задника, – недовольно заметил один из художников сцены.

      – Месье Пикассо, ваше мнение? – еще раз спросил Дягилев. – А то у нас выходит не романтичная лунная ночь, а похмельное утро.

      – Согласен, – кивнул Пикассо, вглядываясь в декорации.

      – Цвет неба поменять к завтрашнему дню, к двенадцати.

      Режиссер Григорьев записал указания Дягилева в тетрадь. Снова

Скачать книгу