И повсюду космос. Избранные стихотворения и поэмы. Виктор Соснора

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И повсюду космос. Избранные стихотворения и поэмы - Виктор Соснора страница 16

И повсюду космос. Избранные стихотворения и поэмы - Виктор Соснора Азбука-поэзия

Скачать книгу

склеротических жилах.

      Жизнерадостность их —

      от чужих животов и икры.

          Это резвость обжор.

          Ни в какую не верю дельфинам,

          грациозным прыжкам,

          грандиозным жемчужным телам.

          Это – кордебалет.

          Этот фырк,

          эти всплески – для фильмов,

          для художников,

          разменявших на рукоплескания красок

          мудрый талант.

      Музыкальность дельфинов!

      Разве

      после насыщенной пищей недели

      худо слушать кларнет?

      Выкаблучивать танец забавный?

      Квартируются в море,

      а не рыбы.

      Летают,

      а птицами стать нет надежды.

      Балерины – дельфины,

      длинноклювые звери

      с кривыми и злыми зубами.

      5. «Так давно это было…»

      Так давно это было,

      что хвастливые вороны даже

      сколько ни вспоминали,

      не вспомнили с точностью дату.

      Смерчи так припустили.

      Такие давали уроки!

      Вырос кактус в пустыне,

      как

        все, что в пустыне,

                   уродлив.

      А пустыня —

      пески, кумачовая крупка.

      Караваны

      благоустраивались на привалах.

      Верблюды

      воззирались на кактус

      с презрительным хрюком:

      – Не цветок, а ублюдок! —

      и презрительно в кактус плевали.

      Вечерами шушукались

      вовсе не склонные к шуткам

      очкастые змеи:

      – Нужно жалить его.

      Этот выродок даже цвести не умеет.

      Кактус жил молчаливо.

      Иногда препирался с ужами.

      Он-то знал:

      он настолько колюч,

      что его невозможно ужалить.

      Он-то знал:

      и плевки, и шипенье – пока что.

      Он еще расцветет!

      Он еще им докажет! Покажет!

      Разразилась жара.

      И пустыню измяли самумы.

      Заголосили шакалы —

      шайки изголодавшихся мумий.

      Убежали слоны в Хиндустан,

      а верблюды к арабам.

      И барахталось стадо

      барханных орлов

      и орало,

      умирая,

      ломая крылатые плечи и

                     ноги.

      Эти ночи самумов!

      Безмлечные ночи!

      Так афганские женщины,

      раньше трещотки в серале,

      умирая, царапали щеки

      и серьги,

      и волосы рвали.

      Опустела пустыня.

      Стала желтой, голодной и утлой.

      Ничего не осталось

      ни от сусликов, ни от саксаулов.

      И тогда, и тогда, и тогда —

      видно, время шутило, —

      кактус

      пышно

      расцвел

      над песчаным, запущенным штилем.

      Он зацвел,

      он ворочал

      багровыми лопастями.

      Все закаты бледнели перед его лепестками.

      Как он цвел!

      Как менялся в расцветке!

      То – цвета айвы,

      то – цвета граната.

      Он, ликуя, кричал:

      – Я

Скачать книгу