Latin Phrase-Book. Auden Henry William

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Latin Phrase-Book - Auden Henry William страница 21

Latin Phrase-Book - Auden Henry William

Скачать книгу

pleasure.

      voluptatis or animi causa (B. G. 5. 12) – for one's own diversion; to satisfy a whim.

      deliciis diffluere– to wanton in the pleasures of sense.

      animum relaxare, reficere, recreare or simply se reficere, se recreare, refici, recreari (ex aliqua re)– to recruit oneself, seek relaxation.

      animum or simply se remittere– to indulge oneself.

      animo or simply sibi indulgere– to indulge oneself.

      VI. The Mind; its Functions

      1. Genius – Talent – Intelligence

      magno animo esse– to be magnanimous, broad-minded.

      animum attendere ad aliquid– to turn one's attention to a thing.

      diligenter attendere (aliquid)– to attend carefully.

      alias res or aliud agere– to be inattentive.

       animo adesse 88– (1) to be attentive; (2) to keep one's presence of mind.

      vir magno ingenio, ingeniosus– a man of ability.

      vir magno ingenio praeditus– a man of ability.

      ingenio valere– to be talented, gifted.

      ingenio abundare– to be very talented.

      natura et ingenium– natural gifts.

      ingenium acuere– to sharpen the wits.

      ingenii acumen– penetration; sagacity.

      ingenii tarditas (opp. celeritas) – dulness of intellect.

      ingenii infirmitas or imbecillitas– weakmindedness.

      mentis compotem esse– to be of sane mind.

      mente captum esse, mente alienata esse– to be out of one's mind.

      sanae mentis esse– to be of sound mind.

      mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere– to obscure the mental vision.

       intellegentia or mente multum valere89– to possess great ability.

      ad intellegentiam communem or popularem accommodare aliquid– to accommodate something to the standard of the popular intelligence.

      2. Imagination – Thought

      animo, cogitatione aliquid fingere (or simply fingere, but without sibi), informare– to form an idea of a thing, imagine, conceive.

      animo concipere aliquid– to form an idea of a thing, imagine, conceive.

      animo, cogitatione aliquid praecipere (Off 1. 23. 81) – to form a conception of a thing beforehand.

      cogitatione sibi aliquid depingere– to picture to oneself.

      ingenium, cogitatio– imagination.

      ingenii vis or celeritas– vivid, lively imagination.

      rerum imagines– creatures of the imagination.

      res cogitatione fictae or depictae– creatures of the imagination.

      opinionum commenta, ineptiae, monstra, portenta– extravagant fictions of fancy.

      animo, mente, cogitatione aliquid comprehendere, complecti– to grasp a thing mentally.

      in eam cogitationem incidere– to happen to think of…

      haec cogitatio subit animum– an idea strikes me.

      illud succurrit mihi– an idea strikes me.

      mihi in mentem venit alicuius rei– something comes into my mind.

      aliquid animo meo obversatur (cf. sect. III, s. v. oculi) – a vague notion presents itself to my mind.

      aliquem ad eam cogitationem adducere ut– to induce a person to think that…

      alicuius animum ab aliqua re abducere– to draw away some one's attention from a thing.

      cogitationem, animum in aliquid intendere (Acad. 4. 46) – to direct one's attention…

      omnes cogitationes ad aliquid conferre– to give all one's attention to a thing.

      mentem in aliqua re defigere– to fix all one's thoughts on an object.

      in cogitatione defixum esse– to be deep in thought.

      cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere) – to study the commonplace.

      3. Conceptions – Ideals – Perfection

      notiones animo (menti) insitae, innatae– innate ideas.

       intellegentiae adumbratae 90 or incohatae (De Leg. 1. 22. 59) – vague, undeveloped ideas.

      notionem or rationem alicuius rei in animo informare or animo concipere– to form a conception, notion of a thing.

      absolutus et perfectus– absolutely perfect.

      omnibus numeris absolutus (N. D. 2. 13) – perfect in every detail.

      ad summum perducere– to bring to the highest perfection.

      perficere et absolvere– to bring to the highest perfection.

      ad perfectionem, (ad summum) pervenire– to attain perfection.

      absolutio et perfectio (not summa perfectio) – ideal perfection.

      cogitatione, non re– ideally, not really.

      undique expleta et perfecta forma– an ideal.

      species optima or eximia, specimen, also simply species, forma– an ideal.

      comprehensam quandam animo speciem (alicuius rei) habere– to have formed an ideal notion of a thing.

      singularem quandam perfectionis imaginem animo concipere– to conceive an ideal.

      imaginem perfecti oratoris

Скачать книгу


<p>88</p>

For the second meaning cf. Cicero, ades animo et omitte timorem, Scipio.

<p>89</p>

captus, in the meaning ability, capacity, only occurs in the phrase ut captus est servorum; while capacitas merely means capacity, content, e.g. vasorum.

<p>90</p>

adumbrare is a technical term of painting = to make a sketch, outline of an object; then metaphorically, to merely hint at a thing. Its opposite is exprimere, technical term of sculpture, =figuratively, to represent exactly, clearly. It never has the simple meaning "to express."